apprécier

C'est un geste qu'elle avait apprécié
It was a gesture she appreciated.
et bien triste, apparemment... Elle avait apprécié, cependant.
And she seem extremely sad,... and yet, she liked it.
La Commission avait apprécié la situation de l’offre d’énergie électrique dans les deux régions en cause sur les dix ans d’application du tarif préférentiel.
The Commission assessed the electricity supply situation in the two regions concerned over the ten-year period covered by the preferential tariff.
Le secrétariat avait apprécié le dialogue de qualité engagé avec les délégations, et en particulier les discussions informelles qui avaient eu lieu sur toute une série de sujets.
The secretariat had enjoyed and appreciated the good dialogue with delegations, especially the informal discussions on a variety of topics.
À la séance publique du 21 janvier 2002, ma délégation avait apprécié les progrès réalisés dans la mise en oeuvre de cette résolution, au cours de l'année précédente.
At the Council's meeting on 21 January 2002, my delegation welcomed the progress made in implementing that resolution over the course of the prior year.
En 2004, ma délégation avait apprécié les efforts des auteurs qui avaient révisé le contenu du projet de résolution pour tenir compte de la position du Pakistan.
In 2004, my delegation appreciated the efforts of the sponsors to revise the contents of the draft resolution on this topic in order to accommodate Pakistan's position.
Elle travaillait à documenter les violations des droits humains en Tchétchénie lors du conflit et avait apprécié l’opportunité de passer du temps avec sa fille dans un environnement sûr.
She had been working to document human rights violations in Chechnya throughout the conflict and enjoyed the opportunity to spend some time with her daughter in a safe environment.
Le Fonds était très satisfait par le rôle d'animateur joué par l'Espagne à la présidence de l'Union européenne en faveur des enfants, de même qu'il avait apprécié les efforts de la France, de la Suède et de la Belgique à ce poste .
UNICEF was very pleased by the active leadership role on behalf of children taken by France, Sweden and Belgium during their presidencies of the European Union and currently by Spain, he said.
Celia avait apprécié ses années à St. Olaf.
Celia had enjoyed her years at St. Olaf.
Elle avait apprécié un calme perpétuel.
She had enjoyed a perpetual calm.
Il avait apprécié l'autorité suprême.
It had enjoyed supreme authority.
Charlize Theron, 44 a refusé de divulguer le nom de la personne avec qui elle avait apprécié la date.
Charlize Theron, 44 refused to divulge the name of the person with whom she had enjoyed the date.
Le CCQA a de nouveau souligné combien il avait apprécié l'esprit constructif et la volonté de collaboration qui avaient présidé aux travaux.
CCAQ underlined, as it had last year, how much it appreciated the positive and collaborative spirit manifested in the Working Group.
Il a rappelé que le Comité avait apprécié à sa juste valeur le travail accompli et la réflexion menée avant que les Tokélaou ne décident d'organiser un référendum.
He reiterated that the Committee had great appreciation for the large amount of work and consideration that preceded Tokelau's decision to hold the referendum.
Il a rappelé aussi que le Comité spécial avait apprécié à leur juste valeur l'immense travail accompli et la réflexion menée avant que les Tokélaou ne décident d'organiser un référendum.
He reiterated that the Committee had great appreciation for the large amount of work and consideration that preceded Tokelau's decision to hold the referendum.
Mon père a reçu une lettre courte de George Romney, un mois ou deux plus tard disant que son épouse avait apprécié notre visite et exprimer le regret qu'il n'avait pas été là aussi bien.
My father received a short letter from George Romney a month or two later saying that his wife had enjoyed our visit and expressing regret that he had not been there as well.
La Commission avait apprécié la situation de l’offre d’énergie électrique dans les deux régions en cause sur les dix ans d’application du tarif préférentiel.
The conformity assessment body shall also be independent of any other economic operator having an interest in the product as well as of any competitor of the manufacturer.
Le Gouvernement des États-Unis approuvait les efforts déployés pour établir des liens plus étroits entre les travaux analytiques de la CNUCED et ses activités d'assistance technique. Il avait apprécié l'ampleur des renseignements contenus dans le document TD/B/49/7.
His Government endorsed efforts to link UNCTAD's analytical work more closely with its technical assistance activities. His Government had been impressed with the breadth of information contained in document TD/B/49/7.
A 1 heure 20 de Paris en voiture ou accès direct en train de la gare St. Lazare, découvrez ce magnifique village Normand qui doit son nom au séjour d'un seigneur qui avait apprécié le lieu lors d'un pèlerinage à Conques en Dordogne.
A 1 hour 20 from Paris by car or direct access by train from St. Lazare, discover this beautiful town which is named Norman residence of a nobleman who had enjoyed the place during a pilgrimage to Conques in the Dordogne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay