appartenir

Avant 1848, le territoire de l'Arizona avait appartenu au Mexique.
Prior to 1848, the Arizona territory belonged to Mexico.
À qui as-tu dit qu'elle avait appartenu ?
Who did you say it belonged to?
Il avait appartenu à une famille nobiliaire magyare, bien que niché dans une zone essentiellement saxonne.
It is an original out of town residence that belonged to a Hungarian noble family, but in an area that was mostly Saxon.
Il venait juste de signer un contrat pour vendre son appartement à New York générant un profit à six chiffres, et il ne lui avait appartenu que pendant cinq ans.
He had just signed the contract to sell his New York apartment at a six-figure profit, and he'd only owned it for five years.
Bottines, chemise, chapeau, tout avait appartenu à sir Henry.
Boots, shirt, cap--it was all Sir Henry's.
Il avait appartenu aux familles Laurans de Brue et Laurens de Peyrolles.
It formerly belonged to the Laurens de Brue and Laurens de Peyrolles families.
Ce qui leur avait appartenu ne pourrait être retrouvé sans de tels sacrifices.
What was theirs would not be returned without sacrifices like his.
Il est récemment tombé sur une machine à coudre qui avait appartenu à sa mère.
He recently stopped by with a sewing machine that had belonged to his mother.
Carl Bally et son frère avaient repris une usine élastique qui avait appartenu à leur père.
Carl Bally and his brother had taken over an elastic factory that had belonged to their father.
Frank était tout ce qu'elle avait au monde, et lui avait appartenu jusquà ce que...
Frank was all she had in the world, and he'd been all hers until....
Mais avant, il avait appartenu à d'autres.
But it hadn't always been his.
Il avait appartenu à la compagnie Interflight Ltd., qui l'avait vendu en décembre 2003 à Ali Kleilat.
Instead, it had belonged to the company Interflight Ltd., which sold it to Ali Kleilat in December 2003.
Le docteur lui-même a eu un anneau fin d'or avec une camée classique dans elle de la beauté peu commune, qui avait appartenu à son père.
The Doctor himself had a fine gold ring with a classic cameo in it of unusual beauty, which had belonged to his father.
Albert fouilla toute la maison et le trouva finalement au jardin dans la BMW qui, selon Fred, avait appartenu à son père.
Having searched the entire house, he found him in the garden in the BMW that Fred claimed had once belonged to his father.
Aujourd'hui sous la protection de la Bibliothèque nationale de Naples, le codex avait appartenu auparavant au couvent napolitain de San Giovanni a Carbonara.
Now in the custody of the National Library in Naples, the codex once belonged to the Neapolitan convent of San Giovanni a Carbonara.
Ce prêtre avant de venir chez nous avait appartenu pendant une quinzaine d’années à une corporation de missionnaires diocésains établie dans son pays.
This priest, before coming to us, had been a member of a diocesan corporation of preaching priests in his own country for fifteen years.
Elle s'est produite qu'il avait appartenu au même club de YRL dans 1965 tandis qu'il travaillait au capitol d'état en tant que messager législatif.
It happened that he had belonged to the same YRL club in 1965 while he was working at the State Capitol as a legislative messenger.
Le peuple dit que c'était injuste et qu'auparavant tout le territoire avait appartenu à toute la tribu, et que tous avaient eu le même droit.
The people said that was unjust, and the entire land used to belong to the whole tribe, and everybody had the same rights.
La ferveur nationaliste a été mise à feu par l'annexation promise de la Lorraine et de l'Alsace, qui avait appartenu à l'empire romain saint et avait été saisie par la France au dix-septième siècle.
Nationalistic fervor was ignited by the promised annexation of Lorraine and Alsace, which had belonged to the Holy Roman Empire and had been seized by France in the seventeenth century.
Les trois jeunes auteurs qui ont grandi dans l'ombre de ces lieux, cultivée depuis l'enfance et a développé une passion unique : pour tenter de recueillir tout ce qui avait appartenu à des soldats qui ont combattu sur la ligne Gothique.
The three young authors who grew in the shadow of those places, cultivated since childhood and developed a single passion: to try and collect everything that had belonged to the soldiers who fought on the Gothic Line.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle