ajouter
- Examples
L'examen à mi-parcours du programme de pays a fait ressortir que l'UNICEF avait ajouté une valeur notable aux projets impliquant une coopération multisectorielle ou interministérielle. | The mid-term review (MTR) of the country programme documented that UNICEF significantly adds value to projects involving multisectoral or inter-ministerial cooperation. |
Je leur ai expliqué que le gouvernement des états Unis avait ajouté des pages en deux occasions parce que je voyage tellement dans le monde. | I explained that the US Government had twice added extra pages to my passport because I am traveling so much all over the world. |
L’autre jour, à la radio, nous avons entendu un certain ministre se vanter de ce que sa dénomination n’avait ajouté ni n’avait retranché à son crédo aucune doctrine depuis sa création. | Just the other day we heard on the radio a certain minister boast that his denomination has not added or discarded a doctrine ever since it was organized. |
Le Parlement avait ajouté qu'il considèrerait cette question comme une priorité pour les mois à venir, en particulier en ce qui concerne les PME, et comme une contribution essentielle en vue d'atteindre les objectifs de Lisbonne. | Parliament stated that it would regard this as a key priority for the coming months, in particular as regards SMEs, and as an essential contribution to reaching the Lisbon targets. |
Puis je lui ai dit ce qui venait de se passer et elle a dit que ma belle-mère était allée dans toutes les églises locales de la ville et avait ajouté mon nom aux listes de prières. | Then I told her what had just happened and she said that my mother-in-law had gone to all the local churches in my city and had my name added to prayer lists. |
Un conservateur trop enthousiaste y avait ajouté des plumes de poulet. | An overly enthusiastic curator had added chicken feathers to it. |
Mahmoud Abbas a déclaré que Netanyahu avait ajouté à la demande six autres questions en suspens. | Mahmoud Abbas said that Netanyahu had added the demand to the six outstanding issues. |
Il avait ajouté un bandeau. | He had a patch over his eye. |
Il avait ajouté un bandeau. | He had on an eye patch. |
Pour compenser la perte de chaleur, l'usine avait ajouté des appareils de chauffage supplémentaires. | To combat the loss of heat, the mill was able to add supplemental heat from unit heaters. |
Si le miel se cristallisait, les gens de la région pensaient que l’apiculteur y avait ajouté du sucre. | If honey crystallised, local people believed this meant the beekeeper had put sugar in the honey. |
Otto Wyss a remarqué que les permissions originales d'un programme auquel il avait ajouté le bit setuid étaient régulièrement rétablies. | Otto Wyss noticed that permissions on a program he added the setuid flag were changed back permanently. |
Le Comité spécial avait ajouté à ces succès l'approbation par consensus du projet de convention par consensus. | The Ad Hoc Committee had added to those successes the approval by consensus of the new draft convention. |
Il y a quelques jours, j'ai remarqué que mon fils, âgé de 20 ans, avait ajouté ma photo sur son profil Facebook. | A few days ago I noticed that my son, who is 20, had put my picture in his Facebook profile. |
Celle de 1928 avait ajouté les infidèles et les hérétiques à la liste des gens à qui procurer les secours spirituels (art. | The 1928 revision had added unbelievers and heretics to the list of those most in need of spiritual succor (art. |
Pour comble de malheur, il avait ajouté une certaine information qui pourrait être considérée comme un secret d'État de la Corée à l'époque. | To make matters worse, he added certain information that might be considered as a Korean national secret at that time. |
Le Dr. Gallo admettait involontairement dans ce congrès qu'il avait ajouté de l'hydrocortisone dans ses cultures, d'après cela pour pousser la croissance cellulaire. | Dr. Gallo acknowledged involuntarily in this congress that he had added hydrocortisone to his cultures in order, according to him, to stimulate cellular growth. |
Le Roi avait ajouté que rien ne pouvait remplacer l'ONU et que la seule option véritable était une ONU plus forte. | The King added that there was no alternative to the United Nations and that the only real alternative to the United Nations was an even more powerful United Nations. |
Dans une lettre datée du 13 septembre 2004, le Gouvernement s'était félicité du projet de visite mais avait ajouté qu'il n'était pas possible de fixer des dates précises ou un calendrier de rendez-vous. | In its letter of 13 September 2004 the Government welcomed the proposed visit but that it was not possible to provide precise dates or a schedule of appointments. |
Michel Rocard avait dit, certes, que « la France ne pouvait pas accueillir toute la misère du monde », mais il avait ajouté « qu'elle devait en prendre toute sa part ». | Michel Rocard did indeed say that France could not welcome all the poverty in the world, but he added that France should accept its full share. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!