achever
- Examples
Punjab Chemi-Plants a affirmé qu'elle avait achevé les travaux contractuels en 1989. | Punjab Chemi-Plants asserted that it completed the contractual works in 1989. |
La Commission avait achevé ses travaux en 1999. | The Commission concluded its work in 1999. |
Punjab Chemi-Plants a affirmé qu'elle avait achevé les travaux contractuels en 1988-1989. | Punjab Chemi-Plants asserted that it completed its contractual works in 1988-1989. |
Il a constaté avec satisfaction que le secrétariat avait achevé ces travaux avant sa vingt-septième session. | The SBSTA noted with appreciation that the secretariat completed its work before its twenty-seventh session. |
La veille de cette déclaration, le président iranien a annoncé que son pays avait achevé avec succès le processus d'enrichissement de l'uranium en utilisant 164 centrifugeuses. | The day before this statement, the Iranian president announced that his country had successfully completed the process of enriching uranium using 164 centrifuges. |
Comme le Conseil de sécurité l'avait demandé au paragraphe 8 de sa résolution 1543 (2003), le Groupe avait achevé ses enquêtes au 30 novembre 2004. | As directed by the Security Council in paragraph 8 of its resolution 1543 (2004), the Serious Crimes Unit ended all investigations on 30 November 2004. |
On avait achevé les plans des structures temporaires et entrepris d'établir la documentation nécessaire afin que le Gouvernement ghanéen puisse se procurer les services nécessaires pour ces installations. | Drawings for the temporary structures had been completed, and the necessary documentation was being prepared to enable the Government of Ghana to procure services for those installations. |
Six mois avant l'imposition des sanctions sur le commerce des diamants par l'Organisation des Nations Unies en application de la résolution 1173 (1998) du Conseil de sécurité, l'UNITA avait achevé le transfert de ses ressources minières les plus visibles. | Six months before the United Nations imposed sanctions on diamond trading through Security Council resolution 1173 (1998), UNITA completed the handover of its most high profile mining asset. |
Au 30 septembre 2004, le FNUAP avait achevé le rapprochement des soldes dus à des organismes ou dus par ceux-ci en conformité avec les comptes financiers et les rapports financiers du FNUAP présentés au 31 décembre 2003. | As of 30 September 2004, UNFPA completed the reconciliation of balances due to/due from agencies in accordance with UNFPA financial accounts and the financial reports submitted as of 31 December 2003. |
Le Groupe de travail a noté qu'il avait achevé la première lecture du texte révisé et que, si un certain nombre de questions restaient en suspens, y compris le chapitre IV dans son intégralité, il était d'accord sur le cadre conceptuel. | The Working Group noted that it completed the first reading of the revised text and although a number of issues were outstanding, including the entire chapter IV, the conceptual framework was agreed upon. |
Entre temps, l'un d'eux avait achevé sa peine, deux étaient remis aux représentants de la MINUK en décembre 2002 pour être transférés au Kosovo-Métohie tandis que les négociations avec un autre détenu se poursuivent encore. | In the meantime, one of them completed the sentence, two persons were handed over to the representatives of the UNMIK in December 2002 to be transferred to Kosovo and Metohija, while negotiations with respect to another convict are still going on. |
Le 19 février 2008, le Gouvernement a annoncé qu'il avait mis la dernière main à son projet de constitution, qui était fondé sur les principes adoptés par la Convention nationale, laquelle avait achevé ses travaux en septembre 2007 après 14 ans de sessions intermittentes. | On 19 February 2008, the Government announced the finalization of its draft constitution, based on principles adopted by the National Convention, which completed its work in September 2007 after 14 years of intermittent sessions. |
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête. | The Committee publicly announced that it had completed an inquiry. |
Le Président a déclaré que le Conseil avait achevé son travail pour 1999. | He declared that the Council had completed its work for 1999. |
En septembre 2001, le groupe avait achevé deux sessions de travail. | As at September 2001, the study group had completed two sessions of work. |
M. Alfonso Martínez a demandé si le Groupe de travail avait achevé ses travaux. | Mr. Alfonso-Martínez asked whether the working group had completed its work. |
Sur ce nombre, 38 avait achevé et soumis leur PANA au secrétariat de la Convention. | Of these, 38 have completed and submitted their NAPAs to the UNFCCC secretariat. |
La société Rotary déclare qu'elle avait achevé les travaux prévus dans les deux contrats en août 1989. | Rotary states that it had completed work under both contracts by August 1989. |
Costa Rica est le premier pays à avoir déclaré qu'il avait achevé le déminage. | Costa Rica was the first country to report the completion of mine clearance. |
L'UNOPS a indiqué qu'il avait achevé de revoir ses registres et ses comptes en mai 2008. | UNOPS stated that it had completed the exercise in May 2008. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!