accomplir

Premièrement, il a dit que la MANUA avait accompli tout cela avec un personnel expatrié très réduit.
First, he said that UNAMA did this with a very light expatriate footprint.
C'était pour leur rappeler ces scènes et pour mieux les graver dans leur esprit qu'il avait accompli ce nouveau miracle.
It was to bring this scene to their minds, and to deepen its impression, that He had again performed the miracle.
L'Argentine a souhaité avoir des renseignements sur la Commission pour la vérité − qui était chargée d'enquêter sur les cas dénoncés entre 1984 et 1988 −, y compris sur les difficultés rencontrées par celle-ci et sur ce qu'elle avait accompli.
Argentina asked for information on the Truth Commission to investigate cases denounced between 1984 and 1988, including challenges and achievements.
Même si c’était tout ce qu’il avait accompli, c’était suffisant.
Even if that was all he had accomplished, it was enough.
Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts jours !...
Phileas Fogg had accomplished the journey round the world in eighty days!
La loi avait accompli sa tâche.
The law had completed its task.
Le secrétariat a été vivement félicité du travail qu'il avait accompli.
The work done by the secretariat was highly commended.
il avait accompli ce qu'il voulait.
He had accomplished what he wanted to do.
Il a dissimulé sa surprise en louant le merveilleux travail qu’il avait accompli.
He covered that surprise by saying what a wonderful job he had done.
Le Président a également remercié le Conseil pour l'excellent travail qu'il avait accompli pendant la session.
The President also thanked the Board for its good work during the session.
Le Secrétariat a été remercié du travail qu'il avait accompli en rédigeant les documents d'information.
The Secretariat was complimented for its efforts in putting together the background papers.
En prenant ses fonctions, le Président a rendu hommage à son prédécesseur pour le travail qu'il avait accompli.
On assuming office, the President paid tribute to the work of his predecessor.
J'ai vu ce qu'il avait accompli.
And I know, I've seen his successes.
Les membres du Conseil lui ont exprimé leur gratitude et leur satisfaction pour le travail qu'il avait accompli.
The members of the Council expressed their gratitude and appreciation to him for his work.
Il a lui aussi estimé que le personnel de l'UNOPS avait accompli un travail digne d'éloges dans des circonstances difficiles.
He concurred that the staff of UNOPS had done a commendable job under difficult circumstances.
Le Groupe des 21 avait accompli une partie de son travail pendant la deuxième session du Comité préparatoire.
The Group of 21 had accomplished part of its work during the second session of the Preparatory Committee.
Il a félicité Mme Daes de l'excellent travail qu'elle avait accompli au cours de ses 18 années en tant que présidente.
He congratulated Ms. Daes for the excellent work she had accomplished during her 18 years as Chairperson.
Malgré ces difficultés, le Cap-Vert avait accompli d'énormes progrès depuis son indépendance, notamment dans le domaine des droits de l'homme.
Despite the challenges, Cape Verde has achieved enormous progress since independence, including in the field of human rights.
Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the world in eighty days.
Ainsi donc Phileas Fogg avait gagné son pari. Il avait accompli en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde !
Phileas Fogg had won his wager, and had made his journey around the world in eighty days.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict