établir
- Examples
L'enquête avait établi que les soldats avaient agi conformément au règlement. | An inquiry found that the soldiers had acted according to regulations. |
Ce traité avait établi les bases de l'Union européenne que nous connaissons aujourd'hui. | This treaty formed the basis for the European Union as we know it today. |
La première édition, publiée en 1986, avait établi des normes internationalement reconnues pour les statistiques budgétaires. | The first edition, published in 1986, established internationally recognized standards for fiscal statistics. |
On avait établi dans des villes du pays un réseau de centres de crise. | A network of crisis centres had been established in various cities of the country. |
L'université de Gérone avait établi un budget distinct pour la formation par simulation dès les années 1980. | Girona university established a separate budget for simulation training already in the 1980s. |
L'auditeur a également déclaré à la Commission qu'il ne pensait pas que son cabinet avait établi ces comptes. | The auditor has also told the Commission that he does not believe that his firm prepared these accounts. |
La Cour fédérale avait établi qu'il avait falsifié ses papiers en utilisant notamment le nom de son beau-frère. | The court found he had falsified his immigration papers, using the name of his brother. |
À l’origine, M. Hubbard avait établi l’organisation des services de Flag à bord de l’Apollo. | It was on board the Apollo that Mr. Hubbard originally established the Flag Service Organization. |
L'accord atteint il y a trois ans à Kyoto avait établi un calendrier pour la réduction des gaz à effet de serre. | The Kyoto accord of three years ago set out a timetable for the reduction of greenhouse gas emissions. |
Selon plusieurs décisions, l'exécution par les parties, en dépit de contradictions partielles entre leurs clauses types, avait établi la validité des contrats. | Several decisions conclude that the parties' performance notwithstanding partial contradiction between their standard terms established enforceable contracts. |
Dans sa décision du 18 juillet 2007 [6], la Commission avait établi que ces mesures ne constituaient pas des aides d’État. | In a Decision it adopted on 18 July 2007, the Commission found that these capital injections did not constitute State aid [6]. |
Selon Hindustan Lever Ltd., l'enquête avait établi que l'usine n'avait causé aucun dommage à l'environnement extérieur. | According to the company, the study found that the factory had not caused any adverse environmental impact outside the factory premises. |
En 2005, la loi sur les soins de santé avait établi le droit des groupes vulnérables, notamment les Roms, aux soins de santé. | In 2005, the Law on Health Care established the right to health care for vulnerable groups, including the Roma. |
La Division avait établi plusieurs notes d'information, notamment sur l'histoire du Comité, sur ses membres, ses bureaux et ses présidents. | The Division prepared several information notes on the occasion, including on the history of the Committee, its membership, Bureaux, and Chairpersons. |
Il a ajouté que le tribunal avait établi la culpabilité de l'auteur après avoir pleinement apprécié tous les éléments de preuve disponibles pendant le procès. | It added that the trial court established the author's guilt after having fully evaluated all the available evidence during the trial. |
La Directrice exécutive a souligné que le FNUAP avait établi un programme de formation commun avec la Banque mondiale sur des documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté. | She noted that UNFPA had a joint training programme with the World Bank on PRSPs. |
Le Comité félicite le Gouvernement ouzbek d'avoir envoyé une délégation qui avait établi un dialogue franc et constructif avec les membres du Comité. | The Committee commends the Government of Uzbekistan for sending the delegation which established a frank and constructive dialogue with the members of the Committee. |
Une enquête similaire menée en 2001 avait établi que 30 % des administrations locales avaient nommé des comités pour l'égalité des sexes. | This is seen as a substantial advance; a similar survey in 2001 found that only 30% of local authorities had appointed gender equality committees. |
Il avait réalisé son rêve et avait établi une carrière réussie. | He had achieved his dream and built a successful career. |
Un médecin avait établi une ordonnance prescrivant des comprimés d’Amoxil (amoxilline). | A doctor had written a prescription for Amoxil tablets (amoxicillin). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
