travailler
- Examples
Tu avais travaillé ce matin-là. Je m'en souviens. | You worked that morning, I remember. |
Tu avais travaillé avec moi sur celui là. | You worked that one with me once. |
Tu l'aurais su si tu avais travaillé pour lui. | He had emphysema... which you'd have known if you worked for him. |
Tu avais travaillé si dur. | You worked so hard to get ready. |
- Tu avais travaillé si dur. | You worked so hard. |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | I apologize and it won't happen again. |
Je n'en reviens toujours pas que tu ne m'aies jamais dit que tu avais travaillé pour la NSA | I still can't believe you never told me you consulted for the NSA. |
Tu as dis que tu avais travaillé tellement dur pour changer, pour devenir cette nouvelle personne, mais après tu fais cela ? | You say that you worked so hard to change, to become this new person, but then you do this? |
Que tu avais travaillé dur pour l'avoir. C'est ce qu'elle a dit. | You had worked hard for it. That's what she said. |
Alors tout ce que pourquoi tu avais travaillé dur s'est envolé. | So everything that you've worked hard for is now gone. |
Si tu avais travaillé avec nous cinq secondes, tu aurais pu arrêter ça. | If you'd worked with us for five seconds, you could've stopped this. |
Parce que j’ai tout perdu, tout ce pour quoi j’avais travaillé. | Because I've lost everything that I valued, everything that I'd worked towards. |
- Tu avais travaillé si dur. | You've been working so hard. |
Est-ce que tu n'as pas dit que tu avais travaillé sur un cas semblable à Central City ? | Did you say that you were working a similar case in Central City? |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | It won't happen again, I assure you. |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | Just can't ever let that happen again. |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | It won't happen again... never again. |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | Okay. it won't happen again. |
Et si tu avais travaillé dans une banque et qu'on t'y trouvait à minuit ? | What if you used to work in a bank and I find you in that bank at midnight? |
Tu avais travaillé dur et j'ai tout gâché. Ça n'arrivera plus. | It won't happen again, Mr. Toombes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!