Je leur avais rendu visite à trois occasions séparées.
I had visited them on three separate occasions.
Je lui avais rendu un service.
I did him a favor once.
Je lui avais rendu un service.
I once did him a favor.
Je lui avais rendu un service.
I did her a favor once.
Lorsque j’avais rendu les autres heureux et tristes, j’ai tout ressenti comme eux.
The times I had made others happy, and sad, I felt it all as they did.
Lors de mon séjour, je suis retourné voir un producteur de ciment à qui j’avais rendu visite en 1998.
On my recent trip, I returned to a cement producer that I had visited back in 1998.
En effet, elle a raison. J'ai entendu dire que tu nous avais rendu un grand service.
You two aren't getting married?
Monsieur le Président, je vais m' efforcer cette fois de parler plus lentement car, lors de ma précédente intervention, j' avais rendu la vie difficile aux interprètes avec mon tempo méditerranéen.
Mr President, I shall try to speak more slowly this time because last time I gave the interpreters a hard time by speaking at a Mediterranean tempo.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate