rêver
- Examples
Ce n’est pas ce dont j’avais rêvé pour Jake. | This isn't what I dreamed for Jake. |
Elle m’a ensuite demandé à quoi j’avais rêvé. | Then she asked me what my dream was. |
Que j'en avais rêvé. | That I had a dream. |
J'en avais rêvé si longtemps. | This is what I dreamed of all the time. |
Je ne suis probablement pas ce dont tu avais rêvé, mais tu n'es toi même pas un bébé, ma chère. | I'm probably not what you were dreaming of, but you're not a baby yourself, dear. |
Et j'ai commencé une ligne de vetements, et elle est devenue aussi connue que ce que j'en avais rêvé. | And I started a clothing line, and it became more successful than I could have ever dreamed. |
Je ne pouvais pas vraiment voir plus loin que l’arrière du siège baquet conducteur. J’ai cru que j’avais rêvé, que quelqu’un m’avait volé ma voiture et attrapé un accident grave. | I couldn't really see much more than the back of the drivers bucket seat and figured that I had dreamed that someone had stolen my car and was in a bad accident. |
J’avais déjà traduit mais je voulais sentir et voir si ce dont j’avais rêvé à partir de ce que j’avais lu (notamment les paroles de tango) ressemblait à la réalité. | I had translated but I wanted to feel and to see what I had dreamt about with what I had read about (in particular, tango lyrics), if this had something to do with reality. |
Ce n’est que tout récemment que j’ai su que l’enregistrement magnétique que j’avais rêvé avoir écouté par le haut-parleur de ma cellule avait été réel, avait été transmis hors de la prison et que mon père avait été au courant. | I only recently learned that the tape I dreamed I heard playing over the loudspeaker in my cell had been real; it had been broadcast outside the prison and had come to the attention of my father. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!