essayer
- Examples
Dit que tu avais essayé de le retourner contre moi. | Said you tried to get him to turn me in. |
Peut-être que si tu avais essayé de sortir avec une fille pour une fois. | Maybe if you tried dating a girl for once. |
Tu as dit que tu avais essayé. | Well, you've said you tried. |
J'avais un mauvais paquet quand tu avais essayé. | I think I had a bad batch that one time you tried. |
Elle nous a dit que tu avais essayé de les éloigner de Londres, elle et sa mère. | She told us that you tried to get her and her mother to leave London. |
Je veux juste que tu saches, papa, que ça n'aurait rien changé, même si tu avais essayé. | I just want you to know, Dad, that it wouldn't have mattered even if you tried. |
Tu avais essayé de nous convaincre que ton père était un agent du FBI. - Tu te rappelles de ça ? | Like once you tried to convince us that your dad was a secret FBI agent. You remember that? |
Vous n’aviez pas compris ce que j’avais essayé de transmettre. | You did not understand what I was trying to convey. |
Peu importe combien j’avais essayé, rien ne paraissait adéquat. | No matter how hard I tried, nothing seemed to work. |
Tu n'aurais pas pu l'arrêter si tu avais essayé. | You couldn't stop him if you tried. |
Est-ce que tu avais essayé d'avoir des tickets ? | Did you already try to get tickets? |
J’avais essayé d’identifier différents angles d’attaques pour le film. | I had tried to find different angles for the film. |
J’avais essayé déjà de communiquer, en séjournant à la mission aussi. | I made attempts to communicate yet being in the mission. |
Tu avais essayé les lentilles, non ? | You've tried contacts, right? |
Il aurait pensé ça de toi aussi, Lex, si tu avais essayé. | He would have felt the same way about you, if you would have tried. |
Il y a une année j’avais essayé de distinguer l’artiste classique et l’artiste romantique. | A year ago, I tried to distinguish the Classical artist from the Romantic artist. |
Jusque j’ai trouvé plus de détails sur le produit SilverFast, j’avais essayé les procédures sur les panneaux d'information avec des résultats médiocres. | Until I found details on the SilverFast product, I had tried the procedures on the info boards with poor results. |
Même si j’avais essayé de mon mieux de marcher à l’ombre, ma peau avait quand même été trop exposée à la lumière du soleil. | Even though I had tried my best to walk in the shade, my skin was still exposed to too much sunlight. |
Ma sœur, par exemple, m’avait jeté dehors parce que j’avais essayé de toucher ceux que j’aimais, leur disant que j’avais trouvé la Vie. | My sister kicked me out, because I had tried to reach those I loved, telling them I had found life. |
J`avais essayé d`accomplir mon devoir en tant que citoyen et j`en fait autant aujourd`hui, et j`adopterai la même attitude demain. | I note that I always tried hard to fulfill my duty as a citizen, today I am in the same position, it will be in tomorrow the same. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!