J'ai juste fini le boulot que tu avais commencé.
All I did was finish the job you started.
Tu avais commencé, mais ensuite tu es parti.
You started it, but then you left.
Tu avais commencé à me dire quelque chose ?
You started to say something?
Elle a dis que tu avais commencé à lui donner un message du dos.
She said you started to give her a back rub.
Tu avais commencé à me dire quelque chose ?
What was it you had to tell me?
As-tu déjä fini une chose que tu avais commencé ?
Have you ever in your life finished one thing you set out to do?
As-tu déjà fini une chose que tu avais commencé ?
Have you ever in your life finished one thing you set out to do?
Je devais achever ce que j´avais commencé.
I had to finish what I started.
Dans ce respect j’avais commencé les cours de conseil d’Idaki.
In this respect I had started the Idaki counseling courses.
Je vais finir ce que j´avais commencé avec ton oreille.
Now I will finish what I began with your ear.
Toute ta vie, tu as fini ce que tu avais commencé.
Your whole life, you've always finished what you've started.
Toute ta vie, tu as toujours fini ce que tu avais commencé.
Your whole life, you've always finished what you've started.
J'ai remarqué que tu avais commencé à écrire.
I couldn't help but notice that you've started writing something.
Tu as dis que tu avais commencé à te droguer que l'an dernier.
You said you didn't start taking drugs until last year.
Cet après-midi là, j’avais commencé par travailler sur mon micro ordinateur pour rédiger un texte.
This afternoon there, I had started by working on my micro computer to write a text.
Non ! Elle a dis que tu avais commencé à lui donner un message du dos.
She said you started to give her a back rub.
Si tu avais commencé par là, tu aurais évité pas mal de complications.
If you'd said that at the start, you would have avoided a lot of trouble.
J’avais commencé à organiser ce club suivant un message reçu dans mon rêve nocturne.
I had started to organize this club following a message I had received in my night dream.
À ce moment-là, j’avais commencé un projet de recherches dans lequel j’étais intéressée.
At that time I started a research project that I had been interested in.
J’étais en prison à cause de ce travail que j’avais commencé à faire.
I was in jail because of the kind of work I started to do.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink