apprendre

Tu ne m'as jamais dit qu'en Inde, tu avais appris à charmer les serpents.
Mom, you never told me you learned how to charm snakes in India!
Si tu avais appris à me connaître, tu comprendrais que je suis une bonne personne.
If you got to know me, you would understand that I'm one of the good guys.
J’avais appris ce que souffrir veut dire, ce qu’il faisait n’était rien en comparaison.
I knew what pain was and what he was doing was nothing in comparison.
Bien sûr, j’avais appris au catéchisme, qu’Il était la troisième personne de la Trinité, et qu'Il insufflait la grâce dans nos vies.
Of course I knew from my catechism that the Holy Spirit is the third person of the Trinity and that He gives grace in our lives.
Quand on se bat contre l’injustice, il faut se préparer à prendre des coups et on peut dire qu’au cours de la décennie 1980, tu avais appris à les encaisser.
When fighting injustice, one has to be prepared for blows and we can say that during the 1980s, you learnt to take them.
Je n'étais pas sûr de ce que tu avais appris.
I wasn't sure what you had learned.
Je n'étais pas sûr de ce que tu avais appris.
I wasn't sure what you'd learned.
Elle ne savait danser que ce que tu lui avais appris.
She could only dance what you taught and nothing more.
J'ai pensé que tu avais appris quelque chose.
I thought you must have learned something.
Et ce que j’avais appris à l’école était quand même vraiment utile.
And what I learned in school though was really beneficial.
Ils m’ont alors redemandé ce que j’avais appris.
Then they asked me again what I had learned.
J’ai décidé d’oublier tout ce que j’avais appris.
I decided to forget all that I had learned.
Ça n’a pas été facile pour moi d’intégrer ce que j’avais appris.
It has not been easy for me to process what I learned.
Tu avais appris qu'il avait une liaison, qu'il allait se marier.
You'd found out he had another lover, that he wanted to marry her.
Et ce que j ’ avais appris à l ’ école était quand même vraiment utile.
And what I learned in school though was really beneficial.
Si tu avais appris ça à l'académie, tu ne te serais pas fait expulser.
Maybe if you had learned that at the Academy, you wouldn't have washed out.
Dans ma jeunesse, j’avais appris à jouer de divers instruments mais d’aucun très bien.
As a youth, I had learned to play a variety of instruments, none very well.
J’oubliais souvent ce que j’avais appris.
I often forgot what I learnt.
Après chaque semaine à la CRLA, je me surprenais de tout ce que j’avais appris.
After each week I completed at CRLA I was amazed at how much I had learned.
Yenlo, tu as pris tout ce que tu avais appris ici et tu l'as exploité à des fins personnelles.
Yenlo, you took everything you've learned from here and used it for your own gain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay