voir

Les flics avaient vu juste dès le départ.
Cops had it right the first time.
J'ai été étonné qu'ils avaient vu les 4 roues comme une mauvaise chose en soi.
I was amazed that they saw the 4 wheelers as a bad thing per se.
Et quand ils se situaient en dessous il leur semblait qu'ils avaient vu la tombe même au-dessus.
And when they stood below it seemed to them that they saw the same gravesite above.
Cependant, quand ils se trouvaient au sommet d'une élévation il leur semblait qu'ils avaient vu une sépulture ci-dessous.
However, when they stood atop an elevation it seemed to them that they saw a gravesite below.
Parmi tout ce qu’ils avaient vu et entendu, les gens étaient particulièrement émerveillés par ce miracle.
Out of all that they saw and heard, the people marveled at this miracle most of all.
Ils ont dit qu'ils vous avaient vu.
They gave you up.
et si mes enfants avaient vu ce roman ?
Was there some bad news for me?
Bientôt, le couple a commencé à recevoir des messages d’amis qui avaient vu les images publiées sur divers médias sociaux.
Soon, the couple started receiving messages from friends who saw the images posted on various social media platforms.
Teddy et Kermit ne tuèrent que 9 rhinocéros du Nil alors qu'ils en avaient vu 10 fois plus.
Teddy and Kermit shot only nine Nile rhinos between them, though they saw tens more.
Les masses avaient vu que le bolchevisme était devenu une force, et les hésitants se tournèrent vers lui.
The masses saw that the Bolsheviks had become a power, and the vacillating were drawn to them.
Seuls quelques-uns l’avaient vu.
Only a few people.
Je voulais leur demander s'ils savaient quelque chose ou s'ils avaient vu quelque chose.
I don't know why I'm like this.
Car avant cela ils avaient vu avec lui dans la ville Trophime Ephésien, et ils croyaient que Paul l'avait amené dans le Temple.
For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
Car ils avaient vu auparavant Trophime d'éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que Paul l'avait fait entrer dans le temple.
For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
Ils avaient vu notre emblème et compris ce qu’il signifiait.
They had seen our emblem and understood what it meant.
Penedès comme jamais auparavant avaient vu de la mer !
Penedès as never before had seen from the sea!
Réservation Penedès comme jamais auparavant avaient vu de la mer !
Penedès as never before had seen from the sea!
S'ils avaient vu mon visage, ça se saurait déjà.
If they had seen my face, it'd already be out.
Elles avaient vu la lumière, senti la puissance.
They had seen the light, felt the power.
Il lui a dit tout ce qu'ils avaient vu durant la guerre.
He told her about everything that they'd seen during the war.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff