visiter

Des fonctionnaires de ces deux pays avaient visité différentes installations.
Officials from both countries had already visited various installations.
Une copie venant d'un musée que mes parents avaient visité.
It was a replica from a museum my parents once went to.
Tous les cas avaient visité le salon ou y avaient travaillé.
All the cases had visited or stayed at the fair.
Là il a appris que plusieurs membres avaient visité sa maison tandis qu'il était à travers la rue.
There he learned that several members had visited his house while he was across the street.
Le citoyen d'honneur a également dit qu'un certain nombre de voitures soupçonneux-regardantes avaient visité le bâtiment d'Erkkila.
Freeman also said that a number of suspicious-looking cars had visited Erkkila's building.
En 2003, près de 100 000 touristes avaient visité le pays.
Nearly 100,000 tourists visited the country in 2003, primarily in order to have sexual relations with children.
Des représentants de son gouvernement et du Secrétariat avaient visité les deux villes quelques semaines auparavant afin de prendre une décision finale.
Representatives of his Government and the Secretariat had visited both cities a few weeks earlier in order to enable them to take a final decision.
En 2002, l'activiste de la vie privée Daniel Brandt a découvert que la CIA laissait des cookies persistants sur les ordinateurs qui avaient visité ses sites web.
In 2002, privacy activist Daniel Brandt found that the CIA had been leaving persistent cookies on computers which had visited its website.
En 2002, l'activiste de la vie privée Daniel Brandt a découvert que la CIA laissait des cookies persistants sur les ordinateurs qui avaient visité ses sites web.
In 2002, privacy activist Daniel Brandt found that the CIA had been leaving persistent cookies on computers that had visited its website.
À cette fin, Palladio et Daniel Barbaro avaient visité Rome ensemble et l’architecture de la villa reflète l’influence qu’exercèrent sur eux les monuments antiques qu’ils y virent.
Palladio and Daniele Barbaro visited Rome together and the architecture of the villa reflects their interest in the ancient buildings they saw there.
Entre temps, les pères C. Chirouse, François Jayol, Jean-Marie Le Jacq, etc., avaient visité et pris un premier contact avec les Amérindiens sur toute l’île Vancouver.
In the meantime, Frs. Casimir Chirouse, François Jayol, Jean-Marie LeJacq etc., had visited and made an initial contact with the Indians on the whole of Vancouver Island.
Le premier janvier, les autorités de l'immigration ont poursuivi en justice trois membres d'une délégation de l'organisation américaine Global Exchange qui avaient visité la communauté zapatiste d'Oventic.
On the first of January, immigration officials cited three members of a delegation from the United States organization, Global Exchange, who had visited the Zapatista community of Oventic.
Au bout de 5 jours d’événement, 68.000 personnes avaient visité le Grand Palais, ce qui représente une augmentation de 6 % par rapport à l’an dernier, selon les organisateurs.
By the close of the five-day event Sunday, 68,000 people had visited the Grand Palais for a 6 percent increase in attendance over last year, the organizers said.
Au mois de juillet 2016, les journaux ont annoncé qu’un groupe de personnes avaient visité des guichets automatiques à Taïwan et avaient réussi à y voler de l’argent sans aucune intervention physique.
In July this year, news broke that a group of people visited ATMs in Taiwan and successfully stole money from them without any physical interaction.
Cette région forme une province de la Confédération canadienne depuis 1871- En 1864, Mgr D’Herbomez Jacq, etc., avaient visité et pris un premier contact avec les Amérindiens sur toute l’île Vancouver.
In the meantime, Frs. Casimir Chirouse, François Jayol, Jean-Marie LeJacq etc., had visited and made an initial contact with the Indians on the whole of Vancouver Island.
Auparavant, les politiciens, les représentants du gouvernement, les chercheurs et les journalistes avaient visité un bureau de vote à la gare centrale de Zurich où ils avaient aussi pu assister au décompte des voix.
Before that, the Taiwanese delegation of politicians, officials, researchers and journalists had visited a polling station at the Zurich railway station. Then they had followed the vote counting.
L'étincelle qui a mis le feu aux poudres de cette réunion d'Iommi et de Gillan en studio était le désir de financer la reconstruction d'un bâtiment de musique en Arménie, qu'ils avaient visité à plusieurs reprises dans les années passées.
The spark to bring Iommi and Gillan in a studio, together again was to finance the rebuilding of a music school in Armenia they had visited together on various occasions in past years.
Pour toucher les utilisateurs de Twitter qui avaient déjà fait preuve d'un intérêt fort pour ses produits, iCLOTHING a utilisé les audiences personnalisées pour cibler les utilisateurs de Twitter qui avaient visité le site Web, réalisé des achats ou ajouté des articles à leur panier.
To reach users who had already shown a strong interest in their products, iCLOTHING used tailored audiences to target Twitter users who had visited their website, made purchases, or added items to their online basket.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff