utiliser
- Examples
Vous savez, on enterrait avec eux tout ce qu'ils avaient utilisé. | You know, they buried everything with them that they used in life. |
Il a laissé entendre qu'ils avaient utilisé l'argent ? | Did he say anything about them spending any of the money during the day? |
De toute façon, Eugène avait lu Fénélon et Suarez, qui avaient utilisé l'expression avec justesse [27]. | In any case, Eugene had read Fénélon and Suarez, both of whom had made accurate use of the term. [27] |
De toute façon, Eugène avait lu Fénélon et Suarez, qui avaient utilisé l’expression avec justesse [27]. | In any case, Eugene had read Fénélon and Suarez, both of whom had made accurate use of the term. [27] |
Il s’est avéré que deux des sociétés retenues dans l'échantillon avaient utilisé le régime DDS au cours des deux derniers trimestres de la PE. | Two of the sampled companies were found to use the DDS during the last two quarters of the IP. |
Les médias ont récemment indiqué par exemple que des insurgés avaient utilisé en Iraq des produits chimiques industriels toxiques sous contrôle de l'ONU, tels que le chlore, combiné à des explosifs aux fins de dispersion. | One recent example is the reported use by insurgents in Iraq of toxic industrial chemicals previously under United Nations monitoring, such as chlorine, combined with explosives for dispersal. |
On a constaté à plusieurs reprises que des Népalais qui sollicitaient un changement de statut comme indiqué à l'alinéa a ci-dessus avaient utilisé des documents falsifiés et fait de fausses déclarations à l'appui de leurs demandes. | In several instances, Nepalese persons applying for change of status as discussed in (a) above have been found to be using forged documents and fictitious claims to support their applications. |
Le Gouvernement a indiqué qu'en 1998, le Service national pour l'emploi avait fourni des services d'orientation professionnelle à 1,8 million de personnes, soit plus du double du nombre de celles qui avaient utilisé ces services en 1997. | The Government indicated that, in 1998, the State Employment Service provided occupational guidance services to 1.8 million people, more than twice the number that utilized such services in 1997. |
Le Comité a noté avec satisfaction la nouvelle présentation du rapport du Secrétaire général, qui indiquait très clairement les organes qui avaient utilisé efficacement les ressources de conférence mises à leur disposition et ceux qui les avaient sous-utilisées. | The Committee noted with appreciation the new format for the report of the Secretary-General, which clearly indicated which bodies had made effective use of their conference resources and which had underutilized the resources allocated to them. |
Il était clair que les rebelles avaient utilisé le gaz. | It was clear that the rebels used the gas. |
Ils avaient utilisé des tuyaux plus que normaux pour augmenter la douleur. | They used larger tubes than normal to increase the pain. |
Au 15 novembre 2002, 6 819 personnes avaient utilisé ce service. | As of 15 November 2002, 6,819 queries had been received. |
Beaucoup d'entre eux avaient utilisé un langage abusif. | Many of them had used abusive language. |
Sur 24 personnes interrogées, seules 10 ont répondu qu'elles avaient utilisé le manuel. | Only 10 of the 24 respondents indicated that they had used the manual. |
et s'ils avaient utilisé sa carte de crédit, on aurait pu argumenter là dessus. | And if they had used her credit card, we could have argued that. |
Nous avons étudié ce qu'ils avaient utilisé. | We did a complete study trying to figure out what they used. |
Dix-huit départements avaient utilisé intégralement les fonds qui leur avaient été alloués. | Eighteen departments used all of their training allocations. |
Des gens ont été emprisonnés en Tunisie parce qu'ils avaient utilisé Internet pour critiquer le gouvernement. | People have been imprisoned in Tunisia for using the internet to criticize the government. |
Comme le mineur était un programme JavaScript, les visiteurs n'auraient pas été affectés s'ils avaient utilisé LibreJS. | Since the miner was a nonfree JavaScript program, visitors wouldn't have been affected if they had used LibreJS. |
En effet, en septembre 2008, seulement dix ministères avaient utilisé plus de 50 % de leurs répartitions budgétaire. | Indeed, in September 2008, only 10 ministries had utilized more than 50% of their capital releases. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!