permettre
- Examples
Des enquêtes avaient été menées, qui avaient permis de conclure que ces rumeurs étaient infondées. | Inquiries were carried out enabling officials to conclude that the rumours were unfounded. |
Ces réunions avaient permis à ceux-ci de témoigner de leur soutien et de leur intérêt continus pour le projet. | Those meetings showed the continued support and interest of the industry in the project. |
Certaines ont clairement indiqué que les directives avaient permis d'améliorer la qualité des informations communiquées. | Parties expressed their generally positive experiences with the reporting guidelines and the CRF. |
Ces réunions avaient permis à ceux-ci de témoigner de leur soutien et de leur intérêt continus pour le projet. | Those meetings showed the continued support for and interest of the industry in the project. |
Au Viet Nam, des mesures similaires avaient permis de promouvoir l'approvisionnement local dans la production des motocycles, davantage que dans celle des automobiles. | In Viet Nam, similar measures had been more effective in promoting local sourcing in motorcycle production than in car production. |
Nous sommes parvenus à faire pression sur les sociétés européennes dont les activités avaient permis de stabiliser le régime de Mugabe afin qu'elles se retirent du pays. | We succeeded in pressurising European companies to withdraw from Zimbabwe because their activities helped stabilise the regime. |
Néanmoins, il a été établi que seuls les régimes énumérés au considérant 12 ci-dessus avaient permis aux producteurs-exportateurs soumis à l’enquête de recevoir des subventions. | However, only for the schemes listed in recital 12 above, it was found that the investigated exporting producers in the sample had received subsidies. |
Certains avaient permis à des péchés secrets d'envahir leur vie. | Some had allowed secret sins to come into their lives. |
Ces discussions bilatérales avaient permis d'apporter de légères modifications au rapport. | Those bilateral discussions had led to minor amendments to the report. |
John Collins et Victor Ikpeba avaient permis de prendre les devants dans la rencontre. | John Collins and Victor Ikpeba had helped take the lead in the game. |
Trois réunions-débats avaient permis d'exposer différents points de vue sur la question. | Three panels presented various perspectives on the agenda item. |
Une de celles, nombreuses, qui lui avaient permis d’assurer sa sinistre descendance. | One of the many who had allowed his sinister lineage to be assured. |
Toutes ces concertations avaient permis d'espérer la fin du conflit. | All these meetings had signalled the possibility that the conflict would be brought to an end. |
Lundi soir, les autorités italiennes n’avaient permis le débarquement que de cinq migrants vulnérables. | By late Monday Italian authorities had only allowed the disembarkation of five vulnerable migrants. |
Les incitations fiscales destinées aux entreprises nationales lui avaient permis d'investir dans la recherche-développement. | Tax incentives aimed at domestic firms enabled LKT to invest in R&D. |
Elle démontre que la CIA a menti en prétendant qu’ils avaient permis d’empêcher d’autres attentats. | It demonstrates that the CIA lied by claiming that they had helped prevent further attacks. |
Cette nouvelle politique et le programme de formation destiné au personnel essentiel avaient permis d'accélérer les recrutements. | That new policy and the training programme for key personnel had expedited the recruitment procedures. |
Les deux réunions avaient permis de renouveler les engagements pris à l'échelle nationale pour traiter le problème. | Both meetings had helped to generate renewed national commitments to deal with the problem. |
À son avis, les différentes interventions avaient permis de clarifier la position de la Commission sur le sujet. | In his opinion, the different interventions had clarified the views of the Commission on the topic. |
Plusieurs évaluations avaient permis de quantifier et de mesurer les coûts et les avantages des interventions. | A number of evaluations were able to quantify and measure the costs and benefits of the interventions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!