parler
- Examples
Ils n’avaient parlé de ces besoins à personne. | They had not mentioned these needs to anyone. |
Plusieurs personnes âgées se sont approchées de nous pour nous dire comment leurs grands-parents leur avaient parlé du travail missionnaire et social accompli par nos pionniers ! | Many older people approached us to tell us how their grandparents had told them about the missionary and social work of our pioneers! |
Si les terroristes leur avaient parlé, ils auraient immédiatement découvert qu’ils étaient chrétiens et ils les auraient emmenés avec leurs familles. | Had the gunmen talked to them, it would be immediately found out that they were Christians and they would have been taken along with their families. |
Il est ressorti d'une discussion que j'ai eue avec des amis hier qu'un grand nombre d'entre eux avaient parlé pour la toute première fois de politique sur Facebook grâce à ce référendum. | Talking to friends yesterday, it came out that many of them talked about politics on Facebook for the very first time thanks to this referendum. |
Hier encore, ils avaient parlé de ce dont les hommes avaient réellement besoin. | Just yesterday they had talked about what man really needed. |
Ils avaient parlé d’une guerre qui devait contraindre l’Irak à se retirer du Koweït. | It had talked about a war that would force Iraq to withdraw from Kuwait. |
BTW de l'OH, je sais que les gens avaient parlé de la société d'Ochid. | OH BTW, I know people have been talking about Ochid Society's. |
Comme s'ils en avaient parlé. | Like they had talked about it. |
Je croyais qu'ils avaient parlé de dix centimètres. | I mean, I thought they said 10cc's or something. |
Peu après, ils avaient parlé pour la première fois du mystère de l'adoption. | Not long after that they had talked about the mystery of adoption for the first time. |
De quoi ils avaient parlé ? | What were they talking about? |
Il disait que les Glisseurs lui avaient parlé, ils lui avaient montré la sortie. | Said the Sliders talked to him, they showed him the secret passage out. |
Ils avaient parlé que de la moitié. | They said only half our stuff. |
Elle avait demandé à le rencontrer et ils avaient parlé de sa situation. | The Special Rapporteur asked to speak to him and they talked about his situation. |
Tous les journaux en avaient parlé. | It was in all the papers. |
Ils en avaient parlé. | They talked about it. |
Ses frères lui avaient parlé sur un ton autoritaire, lui prescrivant la conduite à tenir. | His brothers had spoken to Him in a tone of authority, prescribing the course He should pursue. |
Les mecs, vous avaient parlé de ça, hein ? | Well, You Guys Have Talked About This, Haven't You? |
Je savais d'une manière ou d'une autre que j'étais à l'endroit dont avaient parlé d'autres personnes. | I somehow knew I was in the place I have seen others talk about. |
Cependant, deux amis proches, qui avaient parlé avec Commodore sur le cas Stansberry, étaient prêts écrire et signer de telles déclarations. | However, two close friends, who had talked with Commodore about the Stansberry case, were willing write and sign such statements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!