organiser
- Examples
Celui-ci a mis en accusation ou arrêté la plupart des membres du Gouvernement intérimaire qui avaient organisé le génocide en 1994. | It has indicted or arrested most members of the interim Government that planned the genocide in 1994. |
En outre, de nombreux jeunes qui fréquentent les œuvres salésiennes ont raconté sur Twitter les activités qu’ils avaient organisé dans les différents centres. | In addition many young people who attend Salesian centres described on Twitter the activities organised there. |
Les étudiants, ce jour-là, avaient organisé une journée de manifestation contre les négociations portant sur un traité de libre-échange avec les États-Unis d'Amérique. | On that date, students held a day of protest against negotiations on a free-trade agreement with the United States of America. |
En juin, neuf militants qui avaient organisé une manifestation silencieuse ont été visés par une enquête pour rassemblement sans autorisation au titre de la Loi relative à l’ordre public. | In June, nine activists who held a silent protest were investigated for assembly without a permit under the Public Order Act. |
Ce problème a déjà été examiné dans les années antérieures et plus particulièrement en 2007 lorsque le Parlement européen et la Commission, conjointement avec différents organes et associations, avaient organisé une conférence intitulée "Au-delà du PIB". | This issue has already been discussed in prior years and particularly in 2007, when the European Parliament and the Commission, together with various bodies and associations, held a conference entitled 'Beyond GDP'. |
Les travailleurs boliviens avaient organisé deux grèves générales et deux insurrections. | At the time, the Bolivian workers had staged two general strikes and two insurrections. |
Montant et descendant les escaliers portant tous ces accoutrements qui avaient organisé mes approches de Rien. | Rising and falling stairs carrying all those accoutrements with which staged my approaches to Nothing. |
La plupart des modérateurs/coordonnateurs avaient organisé au moins une réunion de coordination avant février 2007. | Most Action Line Facilitators/Moderators have held at least one facilitation meeting by February 2007. |
Si l'information provenait d'enquêtes, ceux qui avaient organisé les enquêtes ont été interviewés au sujet des méthodes utilisées. | If information was drawn from surveys, those leading the surveys were interviewed about their methodologies. |
En 2008, les travailleurs avaient organisé deux grandes grèves en raison d’un certain nombre de décès et de salaires impayés. | Workers in 2008 held two major strikes over a number of deaths and unpaid wages. |
Un représentant a indiqué que les organismes compétents de son pays avaient organisé des réunions avec l'industrie chimique sur ce thème. | One representative indicated that relevant agencies in his country had organized meetings on that issue with the chemical industry. |
Récemment, Somayeh ainsi que deux autres blogueurs avaient organisé un interview sur Internet [en français] avec l'ancien président iranien Mohammad Khatami. | Recently, she and a couple of bloggers organized an Internet interview with former president Mohammad Khatami. |
Mais les gens qui avaient produit le film avaient organisé une projection privée à laquelle avait assisté le cinéaste Leopoldo Torres-Nilson. | But people who had produced film had organized a private projection to which the scenario writer Leopoldo Torres-Nilsonhad assisted. |
En 2002, 16 pays avaient organisé un atelier sur l'établissement des priorités nationales, avec le soutien de l'UNITAR. | By 2002, some 16 countries had organised a National Priority Setting Workshop with the support of UNITAR. |
Il y avait enfin les exemples du Kosovo et du Timor oriental, qui avaient organisé leur appareil judiciaire national avec l'aide internationale. | Thirdly, there were the examples of Kosovo and Timor-Leste which had organized their domestic justice systems with international assistance. |
Si d'autres pays avaient organisé un référendum, le "non" irlandais n'aurait certainement pas été le seul. | Had referenda taken place in countries other than Ireland, the Irish 'no' would surely not have been the only one. |
Autour de l'édifice, à peine contenus par les forces de l'ordre, des milliers de paysans et syndicalistes avaient organisé une manifestation. | Outside the building, contained by police, thousands of campesinos, electrical workers, and union members protested. |
Celles-ci avaient un tel succès auprès de la population locale, que les équipes locales avaient organisé près de 200 démonstrations en 3 mois. | The demonstrations had such success that the local teams had organised around 200 demonstrations over 4 months. |
Vingt manifestants, qui avaient organisé avant cela une manifestation dans un autre quartier d'Oslo, se sont ensuite dirigés vers l'ambassade d'Iran. | Twenty demonstrators had held a demonstration earlier at a different location in Oslo and then proceeded to the Iranian embassy. |
Les policiers leur ont dit de déclarer au procureur qu'ils avaient organisé le vol et devaient s'accuser l'un l'autre. | The police told them they must inform the public attorney that they had organized the theft, and should each blame the other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!