investir

Les investisseurs qui sont d'une manière justifiable prudents au sujet de l'investissement en stock avaient investi dans les maisons.
Investors who are justifiably cautious about investing in stocks have been investing in homes.
Les entreprises pharmaceutiques ont réprimé ou ignoré des preuves d’expériences scientifiques sur des drogues dans lesquelles elles avaient investi.
Pharmaceutical companies have suppressed or ignored adverse evidence from scientific trials of drugs in which they have invested heavily.
Plusieurs États ont dit qu'ils avaient investi dans la mise au point de techniques nouvelles pour le renforcement de la protection contre l'utilisation de faux papiers.
Investment in the development of new technologies to strengthen safeguards against fraudulent documents was reported by several States.
Mère Jolanta Rzoska et son équipe avaient investi beaucoup d’énergie et de travail pour nous présenter la situation monastique en Pologne.
Very much energy and effort was put in by our hostess, M. Jolanta Rzoska and her team in order to present the monastic scene in Poland.
Les anciens actionnaires de BPN n’ont reçu aucune compensation à la suite de la nationalisation et ont perdu la totalité du capital qu’ils avaient investi dans la banque.
BPN’s previous shareholders had received no compensation as a result of the nationalisation and had lost the entirety of the capital they had invested in the bank.
Depuis la décision de décembre 2009, les caisses d’épargne ont néanmoins supporté une part importante des charges et elles ont perdu la totalité du capital qu’elles avaient investi dans WestLB.
Even so, since the December 2009 Decision the savings banks have undergone significant burden sharing and lost all their capital in WestLB.
Deuxièmement, la répartition des charges est assurée, puisque les actionnaires de WestLB ne recevront aucune recette à partir de la vente, mais perdront au contraire le capital qu’ils avaient investi dans WestLB.
Second, burden sharing is ensured because the WestLB shareholders will not receive any proceeds from the sale but instead lose their capital in WestLB.
FBN n’était pas exposée directement à l’escroquerie menée par Bernard Madoff, mais à un financement avec effet de levier garanti fourni à certains fonds spéculatifs qui avaient investi dans des comptes gérés par Madoff.
FBN had no direct exposure to the Madoff fraud but it was exposed to collateralised leverage financing provided to certain hedge funds which had invested in Madoff-managed accounts.
Les informations communiquées par les autorités néerlandaises avant l’ouverture de la procédure formelle d’examen n’ont toutefois pas permis de déterminer clairement si tous les actionnaires de GNA avaient investi dans les mêmes conditions.
Based on the information submitted by the Dutch authorities before the opening of the formal investigation, it could not be clarified whether all shareholders in GNA did invest under the same terms and conditions.
Toutefois, de nombreuses bibliothèques qui avaient investi des montants considérables dans l'achat de systèmes de gestion de bibliothèque complexes, préalablement la norme dans les bibliothèques de nombreux pays, n'ont pu adopter des techniques nouvelles correspondant mieux à leurs besoins.
Many libraries, however, were left behind in the process of adopting newer, more personalized technologies, having invested heavily in the large-scale and complex library management systems previously used in libraries in many countries.
En outre, on avait commandé à des consultants diverses études techniques pour l'aménagement des locaux, et des cadres dirigeants de la Caisse avaient investi beaucoup de temps et d'énergie dans l'évaluation des besoins et la planification du déménagement.
Additionally, work had been undertaken by consultants on the architectural and engineering design of the space, and senior managers of the Fund had spent considerable amounts of time and effort working on the assessment of requirements and the subsequent expected relocation.
Le film a eu des résultats catastrophiques au box-office. Les producteurs ont à peine récupéré l'argent qu'ils avaient investi.
The movie performed dreadfully at the box office. The producers barely made their money back.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive