inclure

Trois des huit rapports nationaux disponibles avaient inclus cet indicateur.
Three of the eight available national reports had included that indicator.
Au 11 février 2005, 72 % des bureaux avaient inclus ces informations dans leur plan d'audit.
As at 11 February 2005, 72 per cent of offices had included the information in their audit plans.
En avril 1996, 44 gouvernements avaient inscrit dans leurs offres des engagements en matière de réglementation, et 31 seulement avaient inclus le Document de référence.
In April 1996, 44 governments had included regulatory commitments in their offers and only 31 had inscribed the Reference Paper.
Les quatre programmes avaient été élaborés en appliquant les processus participatifs établis par les gouvernements concernés, qui avaient inclus la société civile et les enfants.
She said that the four programmes had been prepared through participatory processes established by the respective Governments, which had included civil society and children.
Elle a indiqué que les Bahamas avaient inclus le respect des droits de l'homme dans les programmes de formation mis en place au sein des différentes structures de la fonction publique.
It mentioned that the Bahamas has included respect for human rights in the training programmes of branches of public departments.
Certains avaient inclus trop peu de patients pour donner des résultats fiables et dans d’autres, les traitements avaient été donnés si brièvement que cela n’était pas significatif.[11]
Some of the trials had included too few patients to give any reliable results; in others the treatments had been given so briefly as to be meaningless.
À ce propos, tous les producteurs-exportateurs concernés avaient inclus des dépenses hors exploitation dans les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux supportés sur le marché intérieur pour le produit similaire.
In this regard, all exporting producers concerned included non-operating expenses in their SG & A expenses on the domestic market for the like product.
Les États de l'espace de Schengen ont indiqué dans leur rapport qu'ils avaient inclus les noms figurant sur la liste de l'ONU dans leurs listes nationales.
The States of the Schengen Area have indicated in their 90-day reports that they have adopted the practice of including the United Nations list in their national stop lists.
Les parties avaient inclus dans leur contrat une clause stipulant que tous les litiges découlant de leur accord seraient réglés par un arbitre unique et ce, conformément au règlement d’arbitrage de l’OMPI.
The parties included in their contract a clause stating that all disputes arising out of their agreement would be resolved by a sole arbitrator under the WIPO Arbitration Rules.
À ce propos, tous les producteurs-exportateurs concernés avaient inclus des dépenses hors exploitation dans les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux supportés sur le marché intérieur pour le produit similaire.
Done at Brussels, 27 March 2006.
Lors des dernières élections nationales, tous les partis avaient inclus des engagements envers l'égalité des sexes dans leur programme. La proportion de femmes au parlement a fait un bond en avant, passant de 10 à 17 pour cent.
In the most recent national elections, all political party platforms made commitments to gender equality, and the number of women in Parliament surged from 10 to 17 per cent.
Certains producteurs-exportateurs de l’échantillon ont fait valoir que le coût de la matière première (essentiellement le tissu écru) qu’ils avaient inclus dans le coût de fabrication impliquait déjà des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux.
Some of the exporting producers in the sample claimed that the cost of raw material (mainly grey cloth) they had reported in the cost of manufacturing already included certain SG & A costs.
Certains producteurs-exportateurs de l’échantillon ont fait valoir que le coût de la matière première (essentiellement le tissu écru) qu’ils avaient inclus dans le coût de fabrication impliquait déjà des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux.
According to the information provided by the UK, the training intended to be covered by aid is to consist mainly of general training, with some elements of specific training [4].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent