imaginer
- Examples
En quoi le tableau se distingue-t-il de ce qu’ils avaient imaginé ? | How is the painting different from what you imagined? |
Le royaume qu’ils avaient imaginé n’allait pas voir le jour. | The kingdom they had imagined was not going to happen. |
Disons que ce n'est pas ce qu'ils avaient imaginé pour moi. | It's not exactly what they wanted for me, put it that way. |
Pour apprendre tout ce que vous êtes prêt à offrir, parfois devrait couvrir plus que ce qu’ils avaient imaginé. | To teach everything that you are willing to offer, sometimes should cover more than what they had imagined. |
En fait, j'ai pris un chemin qui n'était pas celui que mes parents avaient imaginé. | And in point of fact, I took a route that was not exactly what my parents had in mind. |
La plupart des patients ont déclaré que l’intervention était beaucoup plus facile à supporter qu’ils ne l’avaient imaginé. | Most patients report that they were much more comfortable following the procedure than they had anticipated. |
C’est pourquoi il n’est pas étonnant d’entendre les visiteurs dire que tout semble plus beau et plus riche qu’ils ne l’avaient imaginé. | It is no wonder then that the guest say it all looks prettier and richer than they had imagined. |
Notre but était de recréer entièrement chaque niveau pour rester fidèles à l’original, tout en nous approchant de ce que les joueurs avaient imaginé. | Our goal was to build each level from the ground up so it stays true to the original and looks like you imagined it in your mind. |
L'état des finances publiques de nos États membres, notre perspective de croissance, la place de l'Europe dans le monde sont-ils comparables à ce que les pères de l'Europe avaient imaginé ? | Do the state of the public finances of our Member States, our growth prospects and Europe's place in the world match the vision of the founding fathers of Europe? |
L'état des finances publiques de nos États membres, notre perspective de croissance, la place de l'Europe dans le monde sont-ils comparables à ce que les pères de l'Europe avaient imaginé ? Sûrement pas. | Do the state of the public finances of our Member States, our growth prospects and Europe's place in the world match the vision of the founding fathers of Europe? |
Et tout cela m'arriva à un moment où les gens commençaient tout juste à réaliser que les dinosaures n'étaient pas les gros reptiles stupides et verdâtres que les gens avaient imaginé pendant des années. | And it happened to be at a time when people were just starting to begin to realize that dinosaurs weren't the big, stupid, green reptiles that people had thought for so many years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!