frapper
- Examples
Le 26 janvier, le Secrétaire général adjoint a rendu compte au Conseil des faits nouveaux survenus en Ukraine, notamment des tirs de roquettes qui avaient frappé la ville de Marioupol et causé la mort de dizaines de civils. | On 26 January, the Under-Secretary-General briefed the Council on the latest developments in Ukraine, particularly the rocket attacks on the city of Mariupol, which had caused dozens of civilian deaths. |
Des tribunaux avaient frappé certaines lois d'inconstitutionnalité après avoir décidé que rien ne justifiait l'instauration d'un état d'urgence. | Some courts have found some laws unconstitutional because they evidenced no circumstances giving rise to a state of emergency. |
La session intervenait à un moment où plus d'un million d'habitants avaient perdu leurs foyers par suite des inondations qui avaient frappé le Kenya. | The session was taking place at a time when more than one million people had lost their homes due to flooding in Kenya. |
Peu avant la détention, des soldats avaient tenté d'arrêter le frère de la défenseuse, sans mandat, et avaient frappé Jovito Anlagan Sr au ventre. | Earlier on the date of their detention, soldiers attempted to arrest the brother of the human rights defender without a warrant, and punched Jovito Anlagan Sr in the gut. |
Et c'est dans ce ministère que des dizaines de millions d'euros que le Fonds de solidarité de l'Union européenne avait débloquées suite aux inondations qui avaient frappé la Bulgarie ont disparu. | It is the ministry where tens of millions of euros from the European Solidarity Fund intended for the floods in Bulgaria have disappeared. |
C'est ainsi que la Commission a décidé seule le 16 octobre 1996 de mettre 300.000 écus à disposition des victimes des graves inondations qui avaient frappé l'Irlande en janvier 1996. | The Commission decided independently on 16 October 1996 to use ECU 300, 000 for victims of the severe floods in Ireland in January 1996. |
Sri Lanka a déclaré se représenter clairement désormais la situation du Pakistan et comprendre les causes de l'extrémisme et du terrorisme qui avaient frappé le pays, à savoir certains facteurs extérieurs indirects. | Sri Lanka indicated that it has a clear understanding of the Pakistani situation and roots of extremism and terrorism that have threatened Pakistan, which were the by-product of external factors. |
À la fin de l’année 2016, le procureur chargé de l’affaire a demandé à Esdras Ndikumana de fournir les noms des personnes qui l’avaient frappé, afin qu’il puisse ouvrir l’enquête. | In late 2016, the prosecutor in charge of the case asked Esdras to provide the names of those who beat him in order for him to start the investigation. |
Les inondations et le ravage à Trujillo avaient frappé jusque le centre-ville et endommagé son réseau de distribution d’eau, contraignant les autorités à réduire la distribution en eau potable d’une grande partie de la ville. | The flooding and devastation in Trujillo had reached all the way into the city center and damaged its water system, causing authorities to reduce water supply to much of the city. |
Parce que vous étiez derrière moi et que les puissants savaient que le peuple et l’évêque de Münster formaient dans le diocèse une unité indivisible et que, s’ils avaient frappé l’évêque, le peuple tout entier se serait senti frappé. | Because you were behind me, and the powerful knew that the people and the bishop in the diocese of Münster formed an unbreakable unity, and that, had they struck at the bishop, all the people would have felt stricken. |
Les lames de fond, les ouragans, les cyclones, les tremblements de terre et les crues éclair qui avaient frappé récemment diverses régions du monde avaient apporté de façon éclatante la preuve de l'utilité de l'exercice engagé et de l'ampleur des problèmes en jeu. | Recent tsunamis, hurricanes, cyclones, earthquakes, and flash floods in various parts of the world vividly demonstrated the timeliness of the consideration of the subject and the magnitude of the problems to be addressed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!