envahir

L'empereur Constantin, de l'Empire Byzantin, est toujours apparu avec le visage rasé, sans barbe, en contraste notoire avec les visages barbus des peuples barbares qui avaient envahi l'Empire Romain d'Occident. LA CHEVELURE DES FEMMES ROMAINES :
The Emperor Constantine the Great, ruler of the Byzantine Empire, always showed his image with a clean shaven face, with no beards, in notorious contrast with the bearded faces of those Barbarians who invaded the Western Roman Empire.
Les forces militaires javanaises avaient envahi ce pays.
Javanese military forces had invaded that country.
Leur destin fut décidé, car à cette époque les premiers Nords avaient envahi Tamriel.
Their fate was decided, for at that time the first Nords had invaded Tamriel.
C'est comme s'ils nous avaient envahi.
It's like they've invaded us.
L'été dernier, des algues bleu-vert avaient envahi la mer, aidées par la chaleur.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Les soldats qui avaient envahi la maison de Mme Hind `Aweïss ont demandé à tous ses occupants d'en sortir.
The soldiers who invaded Mrs. Hind `Aweiss's home asked all the occupants to leave.
Vos hommes avaient envahi la garderie.
The whole place was full of those great men of yours in boots.
Oui, et quelques-unes unes des doctrines fanatiques étaient presque les mêmes qui avaient envahi la Réforme. (Voir Spirit of Prophecy, vol. 4, 243-247).
Yes, and some of the fanatical doctrines were almost the same beliefs which plagued the Reformation (see Spirit of Prophecy, vol 4, p 243-47).
Un jour, une jeune fille appelée Natalie s'est réveillée et a remarqué que son bien-aimé était disparu et des hordes de zombis avaient envahi les rues de la ville.
One day the young girl named Natalie woke up and noticed that her boyfriend was gone, and scary zombies are walking down the streets.
Les remparts de Porte des Mers, construits pour protéger la ville des bêtes et des bandits, et largement endommagés quand les Eldrazi avaient envahi la cité, apparurent le deuxième jour.
The wall of Sea Gate, built to protect the city from beasts and bandits, and largely ruined when the Eldrazi overran it, came into view on the second day.
Les noix de muscade, les vanilles, et les philodendrons avaient envahi les lieux, sans parler de nombreux palmiers exotiques, qui avaient été introduits par le propriétaire pour créer une sorte de jardin botanique.
Nutmegs, vanillas, and philodendrons had invaded the spots, not to talk of many tropical plants, which had been introduced in order to create a sort of botanical garden.
En effet, en plus de la note 2, il a fallu rédiger avant leur arrivée un projet de note informant de l’action d’évacuation des gens qui avaient envahi l’ambassade.
Because in addition to the other one, and before they arrived, we had to draft a note reporting on the action taken to evict the people who had assailed the embassy.
Et je suis allé à la chaire en pensant que j'allais sermonize à environ 400 Italiens, tandis que les pèlerins présents, qui avaient envahi la place et ses environs étaient plus de 52 mille, de toutes les nations du monde. Et donc ?
And I went to the pulpit thinking that I was going to sermonize to about 400 Italians, while the pilgrims present who had invaded the whole square and its surroundings were more than 52 thousand, from all the nations of the world.
Les mauvaises herbes avaient envahi le jardin abandonné.
Weeds had invaded the uncared-for garden.
Aranda demanda de l'aide au roi parce que les Maures avaient envahi son domaine.
Aranda asked the king for help because the Moors had invaded his manor.
Les ronces avaient envahi le chemin.
Brambles had overgrown the path.
Le chien de berger a combattu deux loups qui avaient envahi son territoire. Il était très protecteur.
The sheepdog fought off two wolves that had invaded his home turf. He was very protective.
Rebeca a posé quelques pièges dans l'espoir de se débarrasser des souris qui avaient envahi sa maison.
Rebeca set a few traps in the hope of getting rid of the mice that had infested her house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve