entendre

Qu'est-ce qu'ils avaient entendu si j'avais juste commencé à parler ?
What had they understood if I had just begun to speak?
C’était un cri faible, alors seules les personnes au rez-de-chaussée avaient entendu.
It was a soft cry, so only the people on the ground floor heard.
Les dix autres, qui avaient entendu, s’indignèrent contre les deux frères.
When the ten heard this, they became indignant at the two brothers.
Par exemple, peut-être qu'ils avaient entendu dire à quel point vous bien vous pouvez opter pour un double cheeseburger.
For example, maybe they overheard you saying how much you could go for a double cheeseburger.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand.
Mais plusieurs de ceux qui avaient entendu la parole, crurent, et le nombre des hommes fut d'environ cinq mille.
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent ; et le nombre des hommes furent de cinq mille.
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Car ces hommes avaient entendu qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Eternel, parce qu'il le leur avait déclaré.
For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille.
But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
Car ces hommes avaient entendu qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Eternel, parce qu'il le leur avait déclaré.
For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them.
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole devinrent croyants, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
Mais ceux qui avaient entendu le premier appel et n'avaient pas répondu, entendirent aussi le deuxième appel, puis le troisième etc.
But those which heard the first call and didn't respond, heard the second call also, and then the third call, etc.
Le peu de psychologues et pédiatres qui en avaient entendu parler pensaient qu'ils passeraient l'ensemble de leur carrière sans en rencontrer le moindre cas.
The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case.
3 C’est le Seigneur qui l’a prêché le premier, puis il a été repris par ceux qui l’avaient entendu de lui.
For the Lord himself announced it first and it was later confirmed by those who heard it.
Préalablement à leurs délibérations, ils avaient entendu le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix faire le point de la situation dans le sud du Liban depuis la parution du rapport du Secrétaire général.
Prior to their consideration of the issue, the members of the Council received an update on the situation in southern Lebanon after the issuance of the report of the Secretary-General from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations.
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
Or, André, le frère de Simon-Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu la parole de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny