entendre
- Examples
Qu'est-ce qu'ils avaient entendu si j'avais juste commencé à parler ? | What had they understood if I had just begun to speak? |
C’était un cri faible, alors seules les personnes au rez-de-chaussée avaient entendu. | It was a soft cry, so only the people on the ground floor heard. |
Les dix autres, qui avaient entendu, s’indignèrent contre les deux frères. | When the ten heard this, they became indignant at the two brothers. |
Par exemple, peut-être qu'ils avaient entendu dire à quel point vous bien vous pouvez opter pour un double cheeseburger. | For example, maybe they overheard you saying how much you could go for a double cheeseburger. |
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille. | But many who heard the message believed, and the number of men grew to about five thousand. |
Mais plusieurs de ceux qui avaient entendu la parole, crurent, et le nombre des hommes fut d'environ cinq mille. | Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. |
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent ; et le nombre des hommes furent de cinq mille. | Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. |
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille. | Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. |
Car ces hommes avaient entendu qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Eternel, parce qu'il le leur avait déclaré. | For the men knew that he was fleeing from the presence of Jehovah, because he had told them. |
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s`éleva à environ cinq mille. | But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand. |
Car ces hommes avaient entendu qu'il s'enfuyait de devant la face de l'Eternel, parce qu'il le leur avait déclaré. | For the men knew that he was fleeing from the presence of the Lord, because he had told them. |
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole devinrent croyants, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille. | Howbeit many of them which heard the word believed; and the number of the men was about five thousand. |
Mais ceux qui avaient entendu le premier appel et n'avaient pas répondu, entendirent aussi le deuxième appel, puis le troisième etc. | But those which heard the first call and didn't respond, heard the second call also, and then the third call, etc. |
Le peu de psychologues et pédiatres qui en avaient entendu parler pensaient qu'ils passeraient l'ensemble de leur carrière sans en rencontrer le moindre cas. | The few psychologists and pediatricians who'd even heard of it figured they would get through their entire careers without seeing a single case. |
3 C’est le Seigneur qui l’a prêché le premier, puis il a été repris par ceux qui l’avaient entendu de lui. | For the Lord himself announced it first and it was later confirmed by those who heard it. |
Préalablement à leurs délibérations, ils avaient entendu le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix faire le point de la situation dans le sud du Liban depuis la parution du rapport du Secrétaire général. | Prior to their consideration of the issue, the members of the Council received an update on the situation in southern Lebanon after the issuance of the report of the Secretary-General from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. |
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. | One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. | One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
Or, André, le frère de Simon-Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu la parole de Jean, et qui avaient suivi Jésus. | One of the two who heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother. |
André, frère de Simon Pierre, était l`un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus. | Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard [this] from John and followed him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!