créer

Ils ont financé ces achats avec de l'argent qu'elles avaient créé elles-mêmes.
They funded these purchases with money they created themselves.
De la même façon qu'ils avaient créé les Marcheurs, au commencement.
The same way they made the walkers in the first place.
La décentralisation des emplois grâce aux télécommunications modernes avaient créé de nouveaux emplois dans des zones éloignées, également dans les pays en développement.
Decentralization of job locations through modern telecommunications created new jobs in remote areas, also in developing countries.
Auparavant, les Parties soit utilisaient les institutions existantes, soit avaient créé des comités pour coordonner le développement durable et la question des changements climatiques et mettre en œuvre les programmes.
Parties had either used existing institutions or created committees for coordinating sustainable development and climate change and for implementing programmes.
Suffisamment de gens ont vu cela et l'ont trouvé assez précieux pour que les programmeurs qui avaient créé Ushahidi décident de le rendre open source et d'en faire une plateforme.
And enough people looked at it and found it valuable enough that the programmers who created Ushahidi decided they were going to make it open source and turn it into a platform.
Face à la résistance de la société égyptienne, Doha finança un mouvement séparatiste de la région du Canal, comme jadis les États-Unis avaient créé le mouvement d’indépendance du Panama en Colombie.
Given the resistance of the Egyptian society, Doha funded a separatist movement in the region of the Canal, as the United States had earlier created the Panamanian independence movement in Colombia.
Dans ce cas, les condamnations originales avaient créé du ressentiment parmi ceux - essentiellement de jeunes musulmans - qui souhaitaient discuter, débattre et critiquer la politique étrangère de l'Europe et des États-Unis.
The original convictions in this case created resentment among those - mainly young Muslims - who wanted to discuss, debate and criticise the foreign policies of Europe and the United States.
Ils avaient créé la fin du monde. Là. Dans nos esprits.
They created the end of the world. Here. In our minds.
Dans le premier millénaire avant notre ère, les Grecs avaient créé un emporium (grand marché).
In the first millennium, the Greeks had set up an emporion (marketplace) there.
Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent.
Many States have established specialized agencies to deal with money- laundering.
Beaucoup d'États avaient créé un service spécialement chargé des problèmes de blanchiment d'argent.
Many States have established specialized agencies to deal with money-laundering.
Au total, ils avaient créé un réseau dense et complexe d'engagements et d'obligations.
In all, they had created an intricate and complex web of overlapping commitments and obligations.
Toutes les femmes qui étaient revenues dans leur pays d'origine avaient créé une petite entreprise.
All of the women who have returned have opened up small businesses.
À partir de ce moment, l’équipe de Super Strains savait qu’ils avaient créé quelque chose de merveilleux.
From that moment on, the team at Super Strains knew they had created something wonderful.
Fin 1997, quelque 7 000 personnes avaient créé leur propre entreprise grâce à ce partenariat.
By the end of 1997 about 7 000 people had set up their own business with partnership help.
En 2008, 82 pays examinés par les organes du traité avaient créé une institution nationale des droits de l'homme.
In 2008, 82 of the countries examined by treaty bodies had a national human rights institution.
Ces arrestations avaient créé une vive tension politique au Mali et suscité une condamnation ferme de la CEDEAO.
Said arrests created a strong political tension in Mali and provoked a staunch condemn by ECOWAS.
Les pères fondateurs l'avaient compris et avaient créé une Europe communautaire fondée sur l'État de droit.
The founding fathers understood this and established Europe as a community based on the rule of law.
Les organismes avaient créé des attentes excessives, puisqu'ils espéraient achever 200 écoles temporaires en 70 jours.
Expectations had been excessively raised by the agencies, which aimed to complete 200 temporary schools in 70 days.
Les représentants des peuples autochtones avaient créé un comité international chargé de faire campagne en faveur de leur position.
Indigenous representatives had created an international committee to begin lobbying and working on their position.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo