construire

Je voudrais exprimer ma sympathie aux familles touchées, mais aussi aux personnes qui, en seulement quelques heures, ont perdu tout ce qu'elles avaient construit tout au long de leur vie.
I want to express my sympathy to the family members affected, but also to those who, in the space of just a few hours, lost everything that they had spent their lives building up.
Les êtres humains avaient construit une maison pour la Présence Divine.
Human beings had built a home for the Divine Presence.
Qui avaient construit un pays nouveau et vécu ici.
Who had built a new country and lived here.
En quelques centaines d"années, ils avaient construit des villages fortifiés.
Within a few hundred years, they had built fortified villages.
Sur le mont Garizim, le Samaritains avaient construit un temple.
The Samaritans had built a temple on Mount Garizim.
Et qu'ils avaient construit de belles villes toutes alimentées par ce charbon.
And they built beautiful cities all powered on that coal.
Ils me firent réaliser même l’atmosphère, quand ils avaient construit la tour de Yasaka.
They made me realize even the atmosphere, when they had built the Yasaka tower.
Ils avaient construit une digue qui ne céda pas avant la fin du cyclone.
Those levees didn't break until after the storm was over.
A cette époque, les Phéniciens avaient construit une forteresse qui protégeait le port de commerce.
At that time the Phoenicians had built a strong fortress that protected the trade port.
C'étaient des soldats blessés qui avaient construit le mobilier en osier du balcon.
The wicker furniture often used on the balcony was made by injured soldiers.
Il était une fois, des gnomes amusants qui avaient construit une mine au cœur d'une montagne.
Once upon a time, funny gnomes built a mine in the heart of a mountain.
Les villageois avaient construit eux-mêmes un système d'adduction d'eau pour tirer parti des sources proches.
The villagers have constructed a water supply themselves, using pipes to draw from nearby springs.
En plus des petits canons de campagne, les Saadiens avaient construit de gigantesques canons de siège, appelés Mimuna.
As well as their small field culverins, the Saadians constructed enormous siege cannons, called Mimuna.
Le nœud de l'affaire, c'était le parti que Lénine et ses collaborateurs avaient construit pendant les années précédentes.
It was a matter of the party which Lenin and his collaborators had built over the previous years.
Ça faisait partie d'un ancien silo, avec... une vraie voie ferrée sur laquelle ils avaient construit une station.
There was a train track they built a subway station around.
Certains propriétaires d'une villa rustica étaient d'anciens soldats qui avaient construit une pension après leur temps au service de la légion.
Some villa rustica owners were ex-soldiers who had built up a pension after their time of service.
Pour eux, les villageois avaient construit sur des ruines une maison relativement finie mais dépourvue de toit et de fenêtres.
For them, the villagers had prepared a substantially finished house built on ruins but with roof and windows.
Les membres du Club Lions y avaient construit une résidence pour 35 personnes âgées et en confièrent l’administration aux RHSJ.
The members of the Lions Club had built a residence for 35 elderly persons, entrusting the administration to the RHSJ.
Le client avait noté le nom des monteurs qui avaient construit sa machine et les a cherchés lors de la visite.
The customer had noted the names of the assemblers who had built his machine and sought them out during the tour.
D'abord, les anges avaient construit, puis il a été reconstruit plus tard par les djinns et restauré par le prophète Abraham.
First the angels had built it, then it was rebuilt later on by the jinn and restored by Prophet Abraham.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle