capturer

En 1244 Jérusalem était en effet tombée définitivement aux mains des infidèles, qui avaient capturé également saint Louis, roi de France.
Indeed, in 1244, Jerusalem fell definitively into the hands of the infidels, who had also captured Saint Louis, King of France.
S'ils avaient capturé le colonel, ne serait-il pas ici avec nous ?
If they'd captured the colonel...... wouldn't he be here with us?
S'ils avaient capturé le colonel, ne serait-il pas ici avec nous ?
If they'd captured the Colonel, wouldn't he be here with us?
Aucun de ses premiers tableaux n'était comparable à ces incroyables paysages aquatiques, car ils avaient capturé les vues du printemps et les gardaient pour toujours.
None of his early paintings was comparable to these incredible water landscapes, because they had captured the sights of spring and keep them forever.
Il continue en disant que, ayant conquis Babylone, il va rendre à tous les gens que les Babyloniens - Nabuchodonosor et Balthazar -- avaient capturé et asservi leur liberté.
He goes on to say that, having conquered Babylon, he will at once let all the peoples that the Babylonians—Nebuchadnezzar and Belshazzar—have captured and enslaved go free.
Il continue en disant que, ayant conquis Babylone, il va rendre à tous les gens que les Babyloniens - Nabuchodonosor et Balthazar — avaient capturé et asservi leur liberté.
He goes on to say that, having conquered Babylon, he will at once let all the peoples that the Babylonians—Nebuchadnezzar and Belshazzar—have captured and enslaved go free.
Le 30 janvier, elles ont bombardé un camp de l'ELN dans le département de Chocô et, les jours suivants, elles ont annoncé qu'elles avaient capturé des membres de l'ELN.
On 30 January, the armed forces bombed an ELN camp in Choco Department and, in the following days, announced the capture of ELN members.
Le 5 juillet, des soldats des FARDC, guidés par des villageois locaux, avaient retrouvé la trace des miliciens dans le Parc national de Kahusi-Biega, en avaient capturé plusieurs et avaient récupéré certains des articles pillés.
On 5 July, FARDC troops, guided by some local villagers, were able to track down the militiamen in Kahuzi-Biega National Park, capture several of them and retrieve some of the looted items.
Melchisédech était le prêtre roi de Salem qui avait béni Abraham et offert le pain et le vin après la campagne militaire victorieuse conduite par le patriarche pour sauver son neveu Lot des mains ennemies qui l’avaient capturé (cf. Gn 14).
Melchizedek was the priest-king of Salem who had blessed Abraham and offered him bread and wine after the victorious military campaign the patriarch led to rescue his nephew Lot from the hands of enemies who had captured him (cf.
Le dresseur de chevaux était en train de dompter un cheval qu'ils avaient capturé dans les plaines.
The horse trainer was breaking in a horse they had captured out on the plains.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle