bloquer
- Examples
Entre deux sanglots, ils m'ont révélé que des garants de la paix leur avaient bloqué la route en exigeant d'inspecter leur cargaison. | The grieving farmers told me that Peacekeepers had blocked their path and demanded to inspect their loads. |
Il a indiqué que les États‑Unis avaient bloqué l'adoption de la décision et qu'ils n'avaient pas encore procédé à la mise en œuvre. | Mexico said that the US blocked adoption of the ruling and that the US had still not implemented. |
À cette date, les troupes russes avaient bloqué l'autoroute centrale, séparant presque complètement les parties est et ouest de la Géorgie. | By this time, the blockage of the central motor highway by Russian troops led to an almost complete separation of Western and Eastern Georgia. |
Ils avaient bloqué les rues à l'aide de camions, de tramways, de bus, de citernes à essence, étant prêts à tout moment d'y mettre le feu, si nécessaire. | They blocked the streets with trucks, trams, buses, gasoline tans, ready to light them up if they needed to. |
Les manifestants avaient bloqué l’autoroute principale, dans la province de Cotabato afin d’obliger le gouvernement à intervenir pour soulager les effets d’une sécheresse, qui durait depuis longtemps dans la région. | The protesters had blockaded a major highway in Cotabato province to demand government assistance to alleviate the effects of an ongoing drought in the region. |
En octobre dernier, les Penan avaient bloqué le barrage pendant 36 jours avant de se disperser lorsque le gouvernement a annoncé qu’il prendrait en considération leurs demandes s’ils arrêtaient de manifester. | Last October the Penan blockaded the dam for 36 days, before dismantling the blockade after they were told the government would only consider their demands if they stopped protesting. |
Le 16 décembre, des groupes de manifestants s'étaient réunis devant le Parlement et des foules avaient bloqué chacune des sorties afin d'empêcher le parti au pouvoir de quitter le bâtiment. | On December 16, groups of protesters gathered in front of the Parliament with crowds blocking every exit of the Parliament to prevent the ruling party MPs from leaving the building. |
600 policiers avaient bloqué l'entrée des membres du CECOP, raison pour laquelle ils exigèrent l'annulation de l'assemblée auprès du Tribunal agraire (TUA). Celui-ci rendit un jugement en leur faveur un an plus tard. | The assembly was overseen by 600 police who refused entry to members of CECOP, and for this reason the organization demanded that the Unitary Agrarian Tribunal (TUA) nullify the results of the assembly—a petition that was accepted a year later. |
Si les universités avaient bloqué la création de ce nouvel Institut qui, pour la première fois, met en place une coopération entre l'industrie, les secteurs privés, les domaines de la recherche et les institutions académiques, cet Institut n'aurait pas vu le jour. | If the universities had blocked the establishment of this new Institute, which is introducing cooperation between industry, the private sector, research fields and academic institutions for the first time, this Institute would not have seen the light of day. |
Des enfants avaient bloqué la serrure avec un cure-dent. | Some children had jammed the lock with a toothpick. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!