approuver
- Examples
En outre, les représentants du HCR présents à l'entretien du 28 juin 2005 avaient approuvé sa description des faits ; | Moreover, UNHCR staff present during the interview of 28 June 2005 endorsed his description of the facts. |
Bien que cela ait posé problème à certaines délégations, les membres du Conseil s'étaient ensuite réunis et avaient approuvé les décisions des coordonnateurs politiques. | While that caused some delegations difficulty, the Council members then met and endorsed what the Political Coordinators had done. |
Dans toute l'UE, les groupements de défense des libertés publiques ont critiqué les autorités de police hollandaises qui avaient approuvé les arrestations massives. | Civil liberties groups throughout the EU have criticized the Dutch Police authorities for sanctioning the mass arrests of demonstrators. |
À la séance de clôture, les parties avaient approuvé le communiqué de l'Envoyé personnel et réaffirmé leur volonté de poursuivre les négociations à une date qui serait déterminée d'un commun accord. | In concluding the meeting, the parties agreed to a communiqué of the Personal Envoy and reiterated their commitment to continue the negotiations at a date to be determined by common agreement. |
À la séance de clôture, les parties avaient approuvé un communiqué établi par l'Envoyé personnel et réaffirmé leur volonté de poursuivre les négociations à une date qui serait fixée d'un commun accord. | In concluding the meeting, the parties agreed to a communiqué of the Personal Envoy and reiterated their commitment to continue the negotiations at a date to be determined by common agreement. |
Il y a deux ans, les électeurs avaient approuvé l'initiative à 59 %. | Two years ago voters approved the initiative with 59 percent. |
Fin 2007, 66 États avaient approuvé les Engagements de Paris. | By the end of 2007, 66 States had endorsed the Paris Commitments. |
Le Rapporteur spécial a constaté que la plupart des intervenants avaient approuvé le paragraphe 1. | The Special Rapporteur noted that most speakers had endorsed paragraph 1. |
Vers la fin de 2006, 30 États sur 32 avaient approuvé la législation dans ce domaine. | By late 2006, 30 out of the 32 states had approved legislation in this area. |
Les parlementaires qui avaient approuvé la révision sont maintenant sous pression après ce qui s'est passé avec la grève. | Legislators who had signed on the revision are now under pressure due to what happened with this strike. |
Le Président du Conseil lui a répondu le 27 janvier (S/2000/61) que les membres du Conseil avaient approuvé sa recommandation. | The President of the Security Council responded on 27 January (S/2000/61) that the members of the Council approved his appointment. |
Les électeurs de Minneapolis avaient approuvé ce système dans l'élection 2006, et elle serait employée dans notre ville pour la première fois cette année. | Minneapolis voters had approved this system in the 2006 election, and it would be used in our city for the first time this year. |
Au 30 novembre 2001, les vérificateurs avaient approuvé au nom du Comité 144 contrats de vente de pétrole intéressant des acheteurs de 36 pays. | As at 30 November 2001, the oil overseers on behalf of the Committee approved 144 oil contracts involving purchasers from 36 countries. |
A la fin, les délégués avaient approuvé 11 projets et 7 avant-projets et se sont engagés à fournir 5,7 millions de dollars pour la couverture des nouveaux projets. | In the end, delegates approved 11 projects and seven pre-projects and pledged US$5.7 million in new project funding. |
Au 3 juillet 2001, les vérificateurs avaient approuvé au nom du Comité 177 contrats de vente de pétrole intéressant les acheteurs de 45 pays. | As at 3 July 2001, the oil overseers, on behalf of the Committee, approved 177 oil contracts involving purchasers from 45 countries. |
En 2008, 10 autres États avaient approuvé leur plan, tandis que 28 plans étaient plus ou moins avancés, en cours d'élaboration et de discussion. | In 2008, an additional 10 States had approved their Plans, while a further 28 Plans were in various stages of development and discussion. |
Le Conseil souhaitait éviter de créer un précédent voyant les États membres rejeter un terrain d’entente qu’ils avaient approuvé en mai 2004. | The Council wanted to avoid the setting of a precedent, with Member States being seen to back away from a deal they had signed up to in May 2004. |
Le Comité et l'Assemblée générale avaient approuvé la proposition tendant à ce qu'un groupe d'experts gouvernementaux établisse une étude quant à la faisabilité de créer une telle entité. | The Committee and the General Assembly had endorsed the proposal that a group of government experts should prepare a study on the feasibility of establishing such an entity. |
En février, les Membres avaient approuvé la feuille de route concernant l'aide pour le développement proposée par le Directeur général de l'OMC ; sa mise en œuvre fait actuellement l'objet de consultations. | In February, members had approved the aid-for-trade road map proposed by the Director-General of WTO; consultations were now under way regarding its implementation. |
Lors d’un référendum tenu un an et demi auparavant, les Lituaniens avaient approuvé l’adhésion à l’Union européenne par le « oui » le plus massif de tous les nouveaux membres. | In a referendum held a year and a half ago, Lithuanians gave the clearest ‘Yes’ to European Union membership of all the new Members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!