accumuler

Elle a révélé que tous les pays exportateurs concernés disposaient d’importantes capacités inutilisées et avaient accumulé des stocks.
This examination revealed that there were important spare capacities and accumulated stocks in all exporting countries concerned.
Cet examen a montré que la RPC et, dans une moindre mesure, l’Ukraine disposaient d’importantes capacités inutilisées et avaient accumulé des stocks.
This examination showed that there were important spare capacities and accumulated stocks in the PRC and to a lesser degree in Ukraine.
Les organismes des Nations Unies avaient accumulé à cet égard des connaissances qui pouvaient aider les autorités nationales à réaliser les objectifs nationaux de développement.
He also reiterated that the knowledge possessed by United Nations organizations could help States achieve national development goals.
Ils habitaient là depuis longtemps et avaient accumulé beaucoup d'affaires.
They had been living there for many years and had lots of stuff.
Cette fois ils avaient accumulé des renseignements et des déclarations de principaux scientifiques en incluant M. Peter Hale.
This time they had collected information and statements from leading scientists including Mr Peter Hale.
À la fin de 1978, l'Etat et les fonds fédéraux avaient accumulé un déficit combiné de 12,4 milliards $.
By late 1978, the state and federal funds had accumulated a combined deficit of $12.4 billion.
L'examen des concessions a montré que les sociétés forestières avaient accumulé des arriérés d'un montant total de 64 millions de dollars.
The concession review found that loggers were $64 million in arrears.
De plus, 25 États parties avaient accumulé un retard supérieur à cinq ans dans la présentation de leurs rapports périodiques.
In addition, 25 States parties were more than five years overdue in submitting periodic reports.
Toutefois, ni l’État belge, ni la Régie des postes n’avaient accumulé de réserves correspondant aux engagements accumulés au titre des retraites.
However, neither the Belgian State nor the Régie des Postes had accumulated reserves matching the accumulated pension liabilities.
Elle a révélé que tous les pays exportateurs concernés disposaient d’importantes capacités inutilisées et avaient accumulé des stocks.
Variable: 412 Building permits: square metres of useful floor area or alternative size measure
L'évaluation a révélé qu'un grand nombre de bureaux de pays avaient accumulé une encaisse supérieure à l'encaisse optimale, comme le montre la figure 8.
The evaluation revealed that a number of country offices that had accumulated cash balances in excess of the optimal cash balances, as depicted in figure 8.
Les organismes des Nations Unies avaient accumulé à cet égard des connaissances qui pouvaient aider les autorités nationales à réaliser les objectifs nationaux de développement.
Social, environmental and economic sustainability were complementary, and he reiterated that the knowledge of United Nations organizations could help states achieve national development goals.
Les socialistes britanniques, quand ils firent cette déclaration, savaient que les sionistes, sous le couvert de la guerre contre l’Allemagne, avaient accumulé des armes pour la conquête de la Palestine par la force.
The British Socialists, when they made this statement, knew that the Zionists, under cover of the war against Germany, had amassed arms for the conquest of Palestine by force.
De manière plus générale, le Comité a constaté qu'un certain nombre d'États Membres avaient accumulé des arriérés importants et persistants qu'ils étaient probablement incapables d'éliminer immédiatement.
In the more general context, the Committee noted that a number of Member States were faced by large and persistent arrears and that it was unlikely that they would be in a position to eliminate their arrears immediately.
En octobre 2007, les pays en développement de la région Asie-Pacifique avaient accumulé 3,4 trillions de réserves en devises, en hausse par rapport au niveau de 2,7 trillions enregistré à la fin de 2006 (voir fig. IV).
By October 2007, developing economies in the Asia-Pacific region had accumulated $3.4 trillion in foreign reserves, up from $2.7 trillion at the end of 2006 (see figure IV).
Le Comité a noté avec préoccupation qu'au mois de mai 2003, 29 États parties avaient accumulé un retard supérieur à cinq ans, voire 20 ans pour plusieurs d'entre eux, dans la présentation de leur rapport initial.
The Committee noted with concern that, as of May 2003, the initial reports of 29 States parties were more than five years overdue, several of them by as many as 20 years.
La Commission a conclu que pour atteindre un niveau si élevé d'importations mensuelles en un laps de temps relativement court, les importateurs avaient accumulé d'importants volumes de produit concerné.
Approval to conduct the training course and examination to be completed by applicants for a cabin crew attestation as specified in Annex V (Part-CC) to Regulation (EU) No 1178/2011.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted