abandonner
- Examples
Ils m'ont dit qu'ils avaient abandonné Ramona. | They told me they gave Ramona away. |
Malheureusement, cette étude a révélé que les principaux acteurs du secteur avaient abandonné la planification proactive en cas d'urgence. | Quite unfortunately, this study found a dereliction to proactive emergency planning by the industry key players. |
Avant nous avions assez d'arbres mais nous avons permis aux personnes qui avaient abandonné leurs communautés de couper du bois. | Before we had enough trees, but we gave permission to the people who fled their community to cut firewood. |
Le 4 mars, trois unités de l'armée malienne avaient abandonné leurs tentatives de desserrer le siège de la base par le MNLA. | By March 4, three Malian army units abandoned their attempts to relieve the MNLA siege of the base. |
Il est arrivé très souvent durant le conflit que les personnes qui avaient abandonné leur foyer mais n'avaient pas quitté le pays élisent domicile dans la maison ou l'appartement de quelqu'un d'autre. | As occurred very often during the conflict, those who fled their original homes but who did not flee across borders many times took up residence in another's abandoned house or flat. |
Les blessés avaient abandonné leur poste pour se faire aider. | The wounded had abandoned their posts looking for help. |
J’ai entendu dire que certains Émeraudes et Diamants avaient abandonné leur commerce. | I heard some Emeralds and Diamonds have quit their business. |
Certains d’entre nous avaient abandonné les études, d’autres étaient sans abri. | Some of us were dropouts, others were homeless. |
On pourrait penser après dix ans d'absence de pluie qu'ils avaient abandonné. | You'd think after ten years of no rain they'd give up. |
Ils avaient abandonné leur première passion. | They had left their first love. |
Nombre de ceux qui avaient abandonné l’école étaient retombés dans l’analphabétisme. | Many who drop out of school relapse into illiteracy. |
Beaucoup de mes professeurs avaient abandonné la prêtrise après le Concile. | Many of my professors had left the priesthood after the Council; I did too. |
Sous la pression des Américains ils avaient abandonné le chantier de Bouchehr après 1979. | Due to the US pressure, they abandoned the construction of the Buchehr plant after 1979. |
Dans leur fuite, ils avaient abandonné leurs maisons, leurs biens et leurs moyens d'existence. | In their flight they had left their houses, their goods, and their means of livelihood. |
Tout les autres avaient abandonné. | Everyone else had given up. |
Dans leur fuite, ils avaient abandonné leurs maisons, leurs biens et leurs moyens d’existence. | In their flight they had left their houses, their goods, and their means of livelihood. |
Les moins jeunes qui avaient abandonné l’école y ont vu un moyen de compléter leurs études. | The young school drop-outs saw AE as a way to complete their studies. |
Ceux qui étaient dans le coin, à l'école, en plus de ceux qui avaient abandonné. | Those who were still around in school, besides the people who had dropped out. |
Ma mère m'a dit que les docteurs avaient abandonné et rigolaient. | Mom said that there came a point When the doctors stopped delivering me And just started laughing. |
À l'époque où Jean écrivit l'Apocalypse, beaucoup avaient abandonné leur premier amour de la vérité évangélique. | At the time when John was given this revelation, many had lost their first love of gospel truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!