éliminer

Les personnes qui ont terminé le programme disent toutes avoir senti qu’elles avaient éliminé les résidus chimiques qui détruisaient auparavant leur vie.
The common theme expressed by people who have completed the program is that they are no longer encumbered by chemicals which were shutting off their lives.
Les personnes qui ont terminé le programme disent toutes avoir senti qu’elles avaient éliminé les résidus chimiques qui détruisaient auparavant leur vie.
The common theme expressed by people who have completed the programme is that they are no longer encumbered by chemicals which were shutting off their lives.
La moyenne géométrique des titres (MGT) en IgG induites par le vaccin était largement au dessus des titres observés chez les femmes qui avaient été précédemment infectées mais qui avaient éliminé l’ infection (infection naturelle).
Vaccine-induced IgG Geometric Mean Titres (GMT) were well above titres observed in women previously infected but who cleared HPV infection (natural infection).
Ces textes avaient éliminé les différences entre les points de vue culturels et établi une structure pour une action concertée.
Those instruments had eliminated the difference in cultural viewpoints and established a structure for cooperative action.
Les personnes qui avaient terminé le programme disaient toutes qu’elles sentaient qu’elles avaient éliminé les toxines qui détruisaient auparavant leur vie.
The common theme expressed by people who have completed the program is that they are no longer encumbered by chemicals which were shutting off their lives.
Les personnes qui avaient terminé le programme disaient toutes qu’elles sentaient qu’elles avaient éliminé les toxines qui détruisaient auparavant leur vie.
The common theme expressed by people who have completed the programme is that they are no longer encumbered by chemicals which were shutting off their lives.
Ils ont réalisé trop tard qu’en détruisant l’armée irakienne, ils avaient éliminé la seule force qui aurait pu agir comme un contre-poids à l’influence de l’Iran.
They realized too late that by destroying the Iraqi army they had removed the only force that could act as a counterweight to Iranian power in the region.
À la même date, les États-Unis avaient éliminé 848 missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, 289 dispositifs de lancement ainsi que les infrastructures les accompagnant.
By the same date, the United States had eliminated 848 missiles of intermediate and short range, 289 launching devices for them and the infrastructure that supported them.
S'agissant des cultures de tomates, l'Australie, la Belgique, l'Espagne, la Grèce et l'Italie avaient éliminé l'utilisation du bromure de méthyle ; aux Etats-Unis, la transition n'avait pas encore été achevée.
For tomato crops, Australia, Belgium, Greece, Italy and Spain had phased out use of methyl bromide; in the United States the transition had not been completed.
Les délais accordés pour leur élimination étaient fort longs car les industries qui avaient éliminé les CFC en optant pour les HCFC devaient avoir le temps de récupérer leurs investissements.
A long time-frame had been given for their phase-out, on the basis that industries which had phased out CFCs by transitioning to HCFCs should have time to recoup their investment.
Elles ont indiqué que, en adoptant une nouvelle directive sur les hormones, qui avait été précédée d'une évaluation des risques scientifiques approfondie et indépendante, elles avaient éliminé la mesure jugée incompatible avec l'Accord sur l'OMC.
By adopting a new Hormones Directive which was preceded by a thorough and independent scientific risk assessment, it had removed the measure found to be inconsistent with the WTO Agreement, the EC said.
Quelques mois après le début de l’occupation djihadiste (voir Fides 15/10/2017), les miliciens du prétendu « Etat islamique » avaient éliminé l’ensemble des croix et livré aux flammes des manuscrits antiques conservés dans le Monastère.
After a few months from the beginning of the jihadist occupation, as early as 2014 (see Fides 15/10/2017) the militiamen of Daesh had removed all the crosses and burned ancient manuscripts kept in the monastery.
En demi-finale, Ludwig et Walkenhorst avaient éliminé les médaillées d'argent au Championnat du monde FIVB, Karla Borger et Britta Buthe. De leur côté, Holtwick et Semmler avaient été poussées à une troisième manche par Chantal Laboureur et Julia Sude.
Ludwig and Walkenhorst held off FIVB Beach Volleyball World Championships silver medallists Karla Borger and Britta Buthe in the semifinal, while Holtwick and Semmler needed a tie-break against Chantal Laboureur and Julia Sude to reach the final.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm