stupéfiant

La Haute Cour comprend la Chambre d'appel, la Chambre de première instance et les Chambres des questions foncières et des titres et les divisions des affaires liées à la famille, aux stupéfiants et à l'alcool5.
The judiciary system consists of the High Court, for which the Chief Justice and the Associate Justices are appointed by the United States Secretary of the Interior, and the local district and village courts, for which the judges are appointed by the Governor.
Cette interdiction s'étend aux stupéfiants.
This prohibition extends to narcotics.
Tout d’abord, ce n’est pas bon pour les personnes de s’adonner aux stupéfiants.
Firstly, it is not good for people to become addicted to drugs.
Le Conseil JAI s’est aussi entendu sur une décision-cadre relative aux stupéfiants.
The JHA Council also agreed the Framework Decision on Drugs.
L'économie illicite liée aux stupéfiants est devenue l'une des principales sources d'emplois et de revenu.
The illicit drug economy has emerged as a major source of employment and income.
Fait plus important, les problèmes liés aux stupéfiants s'aggravent, d'autant que certains responsables ont partie liée à ce phénomène.
More importantly, drug-related problems are becoming more serious, particularly because there are some officials involved in the process.
La même importance devrait être accordée aux stupéfiants, et ce dans l'intérêt vital de jeunes Européens.
Equal importance should be accorded to narcotics - alongside security - for the sake of the lives of European young people.
La politique restrictive en matière de drogues, c'est-à-dire la tolérance zéro, est la seule façon appropriée de réagir aux stupéfiants.
A restrictive drugs policy, in other words zero tolerance, is the only way to adopt a position on drugs.
J'aimerais revenir sur trois points, à savoir la CIG, la lutte contre la criminalité liée aux stupéfiants et la situation en Yougoslavie.
I should like to focus on three points: the IGC, measures against drugs, and the situation in Yugoslavia.
Il est important de s'assurer que la stratégie relative au crime et aux stupéfiants est une stratégie globale et qu'elle inclut le développement social.
It was important to ensure that the strategy on crime and drugs was comprehensive and included social development.
Pourtant, ce type de crime n'est pas réglementé de la même manière, pas plus qu'il n'est soumis au même niveau de sanctions que les crimes liés aux stupéfiants.
Nevertheless, this type of crime is neither regulated in the same way nor subject to the same level of penalties as narcotics-related crimes.
C'est plus particulièrement sur les problèmes liés aux stupéfiants qu'il convient de s'attarder puisque c'est une question à laquelle le département du Nord est malheureusement lourdement confronté.
We should pay particular attention to problems linked to drugs, since this is, unfortunately, a serious matter for the Department of the North.
L'Assemblée nationale a adopté en première lecture le projet de loi y relatif, qui réglemente également les échanges liés aux stupéfiants.
The RA Government adopted the order of licensing of the aforementioned type of activity in compliance with the requirements of the Law on Licensing.
En 2003, par rapport à la même période de 2002, le nombre d'infractions liées aux stupéfiants commises par des adolescents a diminué de 11,3 %, passant de 44 à 39.
During 2003, as compared with the same period in 2002, the number of drug-related offences committed by adolescents declined by 11. 3 per cent, falling from 44 to 39.
Tu vas me révéler tout ce que je veux savoir, au moment que je te le demanderai, sinon tu iras en prison fédérale pour des infractions liées aux stupéfiants.
You're gonna tell me exactly what I want to know, when I want to know it, or you're gonna do time in a federal prison on drug charges.
À ce jour, l'EIIL en Afghanistan semble être opposé aux stupéfiants et parvient à avoir suffisamment d'actifs financiers pour y financer ses opérations sans devoir compter sur des revenus provenant des opiacés.
To date, ISIL in Afghanistan appears to have taken a counter-narcotics stance and manages to have sufficient financial assets to finance its operations in the country without needing to rely on revenue from opiates.
Pour les 10 premiers mois de 2004, par rapport à la même période de 2003, le nombre d'infractions liées aux stupéfiants commises par des adolescents a augmenté de 10,7 %, passant de 28 à 31.
During the first 10 months of 2004, as compared with the corresponding period in 2003, the number of drug-related offences committed by adolescents rose by 10.7 per cent, going from 28 to 31.
Les parties coopèrent de manière à empêcher que leurs systèmes financiers ne soient utilisés pour blanchir les produits des activités criminelles, en général, et des délits liés aux stupéfiants, en particulier, ainsi que pour le financement du terrorisme.
Those examinations and the collection of samples are to be carried out in accordance with Annex II to Decision 97/794/EC.
Les parties coopèrent de manière à empêcher que leurs systèmes financiers ne soient utilisés pour blanchir les produits des activités criminelles, en général, et des délits liés aux stupéfiants, en particulier, ainsi que pour le financement du terrorisme.
The Parties shall cooperate in order to prevent the use of their financial systems for laundering of proceeds from criminal activities in general and drug offences in particular, as well as for the purpose of financing terrorism.
S'agissant de la coopération pour la lutte contre l'abus et le trafic de drogues et contre la criminalité liée aux stupéfiants (Plan d'action de Buenos Aires, par.
It should be recalled that, in order to prevent cases of dual registration, the States members of the zone undertook to cooperate among themselves in the exchange of information on the registry of fishing vessels flying their flags.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict