autoriser
- Examples
Ils ne nous autoriseront pas à entrer dans le jardin. | They won't allow us to enter the garden. |
Par défaut, les VDA n’autoriseront pas l’accès aux certificats après l’ouverture de session. | By default, VDAs will not allow access to certificates after logon. |
Laissez les États membres décider eux-mêmes des produits à risque qu'ils autoriseront. | Let the Member States decide for themselves which risk products they will allow. |
Pour les images, les nouvelles API autoriseront la diffusion simultanée de plusieurs pièces. | For images, the new APIs will allow simultaneous streams from two or more rooms. |
Seules des raisons d'urgence médicale autoriseront une priorité dans l'ordre des soins. | Only urgent medical reasons will authorize priority in the order of treatment to be administered. |
Seules des raisons d’urgence médicale autoriseront une priorité dans l’ordre des soins. | Only urgent medical reasons will authorize priority in the order of treatment to be administered. |
Ils ne nous autoriseront pas à conduire l'interrogatoire mais quelqu'un de chez nous pourra être présent. | They won't allow us to conduct interrogations but we can have someone present. |
Les autorités autoriseront les méthodes offrant un niveau de protection adéquat contre les manipulations. | Methods giving an adequate level of tamper protection will be approved by the authority. |
Certains enseignants vous autoriseront à vous référer à votre bouquin si le matériel utilisé y est listé. | Some instructors may let you refer to your textbook if the materials are listed there. |
Beaucoup de bars, de clubs et de restaurants n’autoriseront pas les grands groupes qui portent des déguisements. | A lot of bars, clubs and restaurants will not let in large groups in fancy dress. |
Même les anneaux les plus serrés autoriseront un certain flux sanguin, réduisant ainsi le risque de situations dangereuses. | Even the tightest rings will allow a certain level of blood flow, reducing the risk of dangerous situations. |
Si les dieux sont contents, ils autoriseront la terre à fournir de quoi nourrir le peuple. | If the gods were happy, they would allow the land to provide sustenance for the people through verdant growth. |
Un réel nous laisse en suspens, et ouvre des perspectives qui nous autoriseront à préciser ce dont il s'agit. | A real keeps us in suspense and opens perspectives that will authorize us to clarify what it's about. |
Malheureusement, certaines compagnies ne vous autoriseront pas à voyager à moins que vous ne soyez accompagné d'un autre voyageur physiquement apte. | Unfortunately, some airlines will not allow you to fly unless you are accompanied by another traveller who is able bodied. |
Les serveurs proxy procèdent également à l’inspection de la circulation et bloqueront ou autoriseront l’accès en fonction du contenu de la demande. | Proxies also do traffic inspection and will block or allow based on the content of the request. |
Exprime l'espoir que les États concernés autoriseront les visites sur place des mécanismes thématiques lorsque nécessaire ; | Expresses the hope that the States concerned will allow thematic mechanisms to visit when required; |
Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes : | When the Danish legislation concerning the transport of dangerous goods is amended, the Danish authorities will allow such transport under the following conditions: |
J'espère que les membres du Conseil autoriseront sous peu cette mission afin que l'Organisation des Nations Unies puisse renforcer son rôle dans le processus de paix ivoirien. | I hope that Council members will shortly authorize this mission so that the United Nations can strengthen its role in the Ivorian peace process. |
Selon les estimations, d'ici à 2007, plus de 90 pays autoriseront ou imposeront l'utilisation de ces normes pour toutes les sociétés cotées en bourse. | It is estimated that by 2007 more than 90 countries will either permit or require the use of the standards for publicly traded companies. |
Quand la législation danoise sur le transport de marchandises dangereuses aura été modifiée, les autorités danoises autoriseront ces transports aux conditions suivantes : | Content of the national legislation: The rules in the ADR must be observed when transporting dangerous goods by road. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!