autoriser
- Examples
Il n’était cependant pas certain que le chaebol l’autoriserait. | However, it was unclear whether the chaebol would allow it. |
Est-ce que le Conseil autoriserait de telles exclusions ? | Would the Council permit such exclusions? |
Celui-ci autoriserait la poursuite d'une discrimination lorsqu'elle répond à une exigence essentielle ou authentique. | This would permit continued discrimination where it is an essential or genuine requirement. |
Cette mesure autoriserait les producteurs, autres que les fabricants automobiles, à fabriquer ces pièces. | This would involve authorising producers, other than motor vehicle manufacturers, to manufacture these parts. |
Cela autoriserait la mise à l'intervention sans incidences négatives pour le marché des céréales dans son ensemble. | This would allow for intervention without having negative implications for the cereals market as a whole. |
D’autres chrétiens se demandent même si une évolution historique du marxisme n’autoriserait pas certains rapprochements concrets. | Other Christians even ask whether an historical development of Marxism might not authorize certain concrete rapprochements. |
En même temps, l’échec de ces préparatifs autoriserait la Commission à réduire les paiements en 2007. | At the same time, failure to do so will enable the Commission to reduce the payments in 2007. |
Toute décision qui autoriserait le clonage tout en le réglementant placerait un lourd fardeau sur les épaules des législateurs. | A decision to permit cloning while regulating it would place a heavy burden on legislators. |
Dans ce contexte, nous ne laisserons pas passer un projet de résolution qui autoriserait le recours à la force. | In these circumstances, we will not let a proposed resolution pass that would authorize the use of force. |
Une loi qui autoriserait les organisations non caritatives à opérer a été abordée, mais n'a pas été adoptée en 2014. | An associations law that would allow non-charity organisations to operate was spoken of, but not passed in 2014. |
Toutefois, l’Iran a déclaré qu’elle ne collaborerait pas avec le Rapporteur et qu’elle n’autoriserait pas de visite. | Iran however declared it would not collaborate with the mandate or allow country visits. |
Ce qui autoriserait ces derniers à réclamer aux petits-enfants le remboursement de ce qui leur a été donné en trop. | Which would allow them to claim to grandchildren back what was given to them in too. |
Cela autoriserait la pénalisation d'un segment pour des actes commis ou omissions imputables à un autre segment. | It would permit one fisheries segment to be penalised for things done, or left undone, in another. |
Il autoriserait le recours à des dérogations exceptionnelles dans des cas où la pénurie de plasma devient un problème réellement insurmontable. | It would allow exceptions to be made in cases where the plasma shortage really is an insurmountable problem. |
Cela nous autoriserait à utiliser personnellement des véhicules et drones autonomes tout en préservant notre société ouverte et civile. | It would allow us to avail ourselves of the use of autonomous vehicles and drones while still preserving our open, civil society. |
Contrairement aux droits d’auteur, qui protègent l’ensemble du programme, le brevetage des logiciels autoriserait un monopole sur l’utilisation des instructions générales. | Unlike copyright, which protects the whole program, software patenting would allow a monopoly on the use of general instructions. |
J’aspirais à créer une société qui autoriserait aux femmes d’avoir un bébé auquel donner naissance et chérir aisément. | I aspired to create a society that would allow women to have a baby and give birth to and cherish it with ease. |
Par exemple, EOS n’autoriserait jamais un algorithme à noter les antécédents de crédit d'un emprunteur en fonction de la sonorité de son nom. | For instance EOS would never allow an algorithm to rate borrowers' credit history by the sound of their names. |
Le Brésil travaille actuellement à une nouvelle loi qui autoriserait une contribution rapide et plus étoffée, qui, nous semble-t-il, serait la bienvenue. | Brazil is currently working on a new law to allow for a prompt and larger contribution, which we feel would be welcomed. |
Le projet de loi soumis au vote autoriserait les patients sélectionnés à posséder jusqu’à six plantes et/ou une once (28,5g) de cannabis médical. | The measure to be decided on would allow qualified patients to possess up to six plants and/or one ounce (28.5 grams) of cannabis. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!