Les détenues ne se levaient que si je les y autorisais.
The detainees couldn't get up if I didn't let them.
Bien, et si je vous autorisais à m'accompagner, que le navire coule, - que vos enfants deviennent orphelins ?
Well, what if I take you on this voyage and the ship is lost and your children are orphaned?
Bien, et si je vous autorisais à m'accompagner, que le navire coule, - que vos enfants deviennent orphelins ?
Well, what if I take you on this voyage and the ship is lost, and your children are orphaned?
Chaque cellule de mon corps SAVAIT que mon expérience était réelle, quand je courais, je m’autorisais à l’accepter.
Every cell of my body KNEW what I had experienced was real and when I was running, I allowed myself to accept it.
- Si j’autorisais ce débat, simplement parce que le président en exercice du Conseil acquiesce, j’enfreindrais le règlement, le député étant tenu d’être présent lors de l’examen d’une question.
If I were to allow this now, merely because the President-in-Office of the Council is nodding, I would violate the rules, as the Member must be present when a question is called.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff