This is not the time to navigate by autopilot.
Ce n'est pas le moment d'avancer en pilote automatique.
And the brain's autopilot is in a structure called the striatum.
Le pilote automatique du cerveau est dans une structure nommée striatum.
Chairing the Committee after Mr Wynn is like flying on autopilot.
Présider la commission après M. Wynn revient à voler en pilotage automatique.
How to put housework on autopilot!
Comment mettre les travaux domestiques sur le pilote automatique !
Policy on the use of autopilot and auto throttle.
Politique concernant l'usage du pilote automatique et de l'automanette
Have you ever joked that your brain was running on autopilot?
N'avez-vous jamais plaisanté en parlant de votre cerveau en pilote automatique ?
It's just flying around the city on autopilot.
Il survole la ville en pilotage automatique.
What did you do to the autopilot?
Qu'as-tu fait au pilote automatique ?
There's nothing, but the autopilot between us and the ground below.
Il n'y a que le pilote automatique entre le sol et nous.
Soon they will have a campaign that is making them money on autopilot.
Bientôt, ils aura une campagne qui les rend de l'argent sur le pilote automatique.
Ever since the accident, it's like my life has been on autopilot.
c'est enrageant ! Depuis l'accident, je suis comme en mode pilote automatique.
Well, put it on autopilot.
Eh bien, le mettre sur le pilote automatique.
The past 10 years I feel like I'm on autopilot.
Depuis dix ans, je suis en pilotage automatique.
Where is the autopilot?
Où est le pilote automatique ?
Works fine, except for the autopilot.
Il marche bien, à l'exception du pilote automatique.
I got a feeling that... the autopilot wasn't that far off.
Mon instinct me dit que le pilote automatique n'était pas si loin.
Put your Reference Archiving on autopilot.
Mettez votre archivage de référence en pilotage automatique.
Well, put it on autopilot.
Et bien, mets le en pilote automatique.
Equipment on board the vessel: current 220v at the port, gps plotter, autopilot.
Équipemens à bord du bateau : courant 220v au port, gps traceur, pilote automatique.
On most flights during cruise stage, the autopilot is already on.
Sur la plupart des vols, le pilote automatique est déjà enclenché pendant la phase de croisière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink