autocar

Départ et retour au centre de Paris en autocar.
Departure and return at the center of Paris by bus.
Enfin votre autocar peut se garer facilement entre nos deux villas.
Also, your coach can easily park between our two villas.
Droits des passagers dans le transport par autobus et autocar (débat)
Rights of passengers in bus and coach transport (debate)
Droits des passagers dans le transport par autobus et autocar (
Rights of passengers in bus and coach transport (
Puis-je louer un autocar n'importe où sur l'île ?
Can I hire a coach anywhere on the island?
Une entrée gratuite par autocar pour le guide/responsable du groupe.
One free admission per bus for the guide/group leaders.
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où.
I have to take a bus to go anywhere.
Le ferry transportait également 74 camions, 36 véhicules légers et un autocar.
The ferry was also transporting 74 trucks, 36 light vehicles and a coach.
Ce sera à 3 minutes à pied de votre van / autocar AC.
It will be a 3 minutes walk to your AC van/coach.
L’autocar présente un extérieur professionnel et moderne, sans extravagances superflues.
The coach has a business-like, modern appearance, without unnecessary excess.
Est-il venu en autocar ou par le train ?
Did he come by bus or by train?
Un avion était un avion, pas un autocar.
A plane was a plane, not a bus.
Le transport par autocar n'est PAS privé.
The transportation in coach is NOT private.
Pourquoi considérer un service de transfert en minibus/autocar lorsqu’il y a des taxis ?
Why consider a minibus /coach transer service when there are taxis?
Le nom de l’autocar est parfaitement mérité.
The name of the coach is well deserved.
Montée, en autocar, jusqu’à Machu Picchu (35 minutes de durée).
Drive up by bus to the citadel of Machu Picchu (35 minuts).
L'éclairage rappelle la forme de la roue d'un autocar.
The lighting is reminiscent of the shape of the wheel of a coach.
Ni en autocar, ni en train. Ni même à pied.
Not by bus, not by train, not even on foot.
Le samedi, l’autocar circule toutes les deux heures.
On Saturdays the bus runs every two hours.
Le prix de votre billet varie selon l’autocar que vous prenez.
The price of your ticket will vary depending on what bus you are getting.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink