recueillir
- Examples
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre ne doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et obtenu la majorité des deux tiers des membres présents et votants seront déclarés élus. | I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre ne doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et obtenu la majorité des deux tiers des membres présents et votants seront déclarés élus. | I should also like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre ne doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et obtenu la majorité des deux tiers des membres présents et votants, seront déclarés élus. | I should also like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
Alors les propositions qui auront recueilli un nombre de voix suffisant au deuxième tour deviendront applicables. | A policy gaining the required number of votes in the second round of voting will become state policy. |
Toutes les propositions qui auront recueilli suffisamment de voix seront soumises à un deuxième débat puis à un vote final. | Any proposal receiving the required number of votes will be submitted to a second round of debates and voting. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates which have obtained an equal number of votes. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. |
En cas de ballottage pour un siège restant à pouvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | In the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a restricted ballot limited to those candidates who have obtained an equal number of votes. |
S'il est nécessaire de procéder à plusieurs tours de scrutin, seront éliminés successivement les candidats qui auront recueilli le plus faible nombre de voix, conformément aux décisions des Etats parties. | Should several ballots be necessary, those candidates who receive the smallest number of votes shall be eliminated successively, in the manner determined by the States Parties. |
Toujours suivant l'usage établi, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | Also consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special, restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. |
Toujours suivant la pratique établie, en cas de ballottage pour un siège restant à pourvoir, il sera procédé à un tour de scrutin limité aux candidats qui auront recueilli un nombre égal de voix. | Also, consistent with past practice, in the case of a tie vote for a remaining seat, there will be a special restricted ballot limited to those candidates that have obtained an equal number of votes. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et | I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et | I should also like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, that receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
Lorsque l'élection de tous les membres de la Commission requiert plusieurs tours de scrutin, les candidats qui auront recueilli le plus petit nombre de votes, seront éliminés successivement, de la manière déterminée par l'Assemblée générale. | Should it become necessary to have several ballots in order to elect all the members of the Commission, the candidates who receive the smallest number of votes shall be eliminated successively, in the manner determined by the General Assembly. |
Lorsque l'élection de tous les juges de la Cour requiert plusieurs tours de scrutin, les candidats qui auront recueilli le plus petit nombre de votes seront éliminés successivement de la manière déterminée par les Etats | Should it become necessary to have several ballots in order to elect all the judges of the Court, the candidates who receive the smallest number of votes shall be eliminated successively, in the manner determined by the States Parties. |
Lorsque l'élection de tous les juges de la Cour requiert plusieurs tours de scrutin, les candidats qui auront recueilli le plus petit nombre de votes seront éliminés successivement de la manière déterminée par les Etats parties. | Should it become necessary to have several ballots in order to elect all the judges of the Court, the candidates who receive the smallest number of votes shall be eliminated successively, in the manner determined by the States Parties. |
Il est constitué, dès le début des hostilités, dans chacun des Etats belligérants et, le cas échéant, dans les pays neutres qui auront recueilli des belligérants sur leur territoire, un Bureau de renseignements sur les prisonniers de guerre. | A bureau for information relative to prisoners of war is instituted, on the commencement of hostilities, in each of the belligerent States, and, when necessary, in the neutral countries on whose territory belligerents have been received. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre ne doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et obtenu la majorité des deux tiers des membres présents et votants, seront déclarés élus. | I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting will be declared elected. |
J'informe l'Assemblée que les candidats, dont le nombre ne doit pas dépasser celui des sièges à pourvoir, qui auront recueilli le plus grand nombre de voix et obtenu la majorité des deux tiers des membres présents et votants, seront déclarés élus. | I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, receiving the greatest number of votes and a two-thirds majority of those present and voting, will be declared elected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!