conduire
- Examples
De plus, si les deux communautés ne donnent pas leur libre consentement et que l’accord prend l’eau par la suite, la responsabilité en sera rejetée sur les acteurs qui auront conduit la population de Chypre à voter "oui". | Furthermore, if both communities do not give their free consent and the arrangements break down in the future, blame will be apportioned to the players who leaned on the Cypriot people to get a 'yes' vote. |
La Réunion des États Parties décide en outre que le Greffier lui fera rapport sur toute décision prise en application du paragraphe 3, ainsi que sur les éléments qui y auront conduit. | The Meeting of States Parties further decides that the Registrar shall report to the Meeting of States Parties on any action taken pursuant to paragraph 3, together with the circumstances relating thereto. |
A partir de ce moment-là, les représentants du royaume calmeront rapidement l’orage des passions humaines qui, en ce temps-là, auront conduit les gens du monde entier à un état de désespoir et de profond abattement. | From then on the kingdom agencies will rapidly calm the storm of human passions, which by that time will have brought the people of the whole earth to a state of desperation and despair. |
La Réunion des États parties décide en outre que le Greffier fera rapport à la quatorzième Réunion des États parties sur toute décision prise en application du paragraphe 3, ainsi que sur les éléments qui y auront conduit. | The Meeting of States Parties further decides that the Registrar shall report to the fourteenth Meeting of States Parties on any action taken pursuant to paragraph 3, together with the circumstances relating thereto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!