être
- Examples
Ces deux années auront été véritablement remarquables. | It has truly been a remarkable two years. |
Si je m'enfuis, nos efforts auront été vains. | If I ran, everything we're working for would be over. |
Sinon, tous les efforts de la communauté internationale auront été vains. | Otherwise, all the efforts of the international community will be in vain. |
Quand tous les cubes auront été détruits, tes amis animaux seront libres. | When all cubes are destroyed, your animal friends will be free. |
Vos sacrifices auront été faits en vain. | Your sacrifices will have been done in vain. |
Lorsque vos corrections auront été reçues, votre demande sera réexaminée. | Upon receipt of your corrections, your application will be re-examined. |
Quelques 16 000 tonnes de zinc auront été traitées pour fabriquer ces produits. | Some 16,000 tonnes of zinc will have been processed to produce these products. |
Certaines affaires auront été transférées et les autres seront en procès. | Some will have been transferred, the rest will be on trial. |
Par conséquent, tous les autres auront été détruits. | Therefore, all the rest would surely have been destroyed. |
D'ici la fin de la journée, nos voix auront été entendues. | By the end of this day our voices will be heard. |
Cela signifie inévitablement qu’ils auront été couverts dans beaucoup plus de médias. | That inevitably means they will have been covered in many more media outlets. |
Toutes les mesures en attente auront été prises avant la fin de 2009. | All pending actions will be completed by the end of 2009. |
Présenter des réclamations quand vos droits auront été bafoués. | To file claims when his rights have been impaired. |
Si vous ratez votre coup, mes efforts auront été vains. | If you fail with them, my work has been wasted. |
D'ici ce soir, 100 millions de votes auront été effectués. | By the end of the night, 100 million votes will be cast. |
Il sera rétabli lorsque les redevances auront été réglées intégralement. | Privileges will be restored once the arrears have been paid in full. |
Les négociations d'adhésion pourront débuter lorsque les critères de Copenhague auront été remplis. | The accession negotiations can commence when the Copenhagen criteria have been met. |
Il y aura un mariage, dès que les Cosaques auront été chassés. | There will a a marriage, as soon as the Cossacks are defeated. |
Les quatre mesures restantes auront été adoptées avant la fin de 2012. | The four remaining actions will be completed by 2012. |
Sinon, nos efforts auront été vains. | Otherwise, our labours will have been in vain. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!