terminer

Dès que nous aurons terminé notre boulot, vous pourrez entrer et commencer les investigations.
As soon as we complete our portion, you can get in there and start investigating.
Une fois que nous aurons terminé ceci, les gens comme nous auront une vie meilleure.
After we complete this map. People like us will have a better life.
Un mois encore et nous aurons terminé.
So... Right. So what's the problem?
Un mois encore et nous aurons terminé.
What seems to be the problem?
Une fois que nous aurons terminé la recherche des données effacées, nous verrons s’afficher une liste avec les éléments trouvés.
Once the system is analyzed for deleted data, it will display a list of found items.
Un mois encore et nous aurons terminé.
So what's the problem?
Un mois encore et nous aurons terminé.
What's the problem here?
Un mois encore et nous aurons terminé.
Alex, what was the problem?
Un mois encore et nous aurons terminé.
What is the problem?
Un mois encore et nous aurons terminé.
Well... what's the problem?
Quand nous aurons terminé avec cela, nous reviendrons vers vous.
When we're done with that, we'll get back to you.
Très bien, nous serons là dès que nous aurons terminé ici.
All right, we'll be there as soon as we're done here.
Je vais avoir plus de temps quand nous aurons terminé ce projet.
I'll have more time when this project will be over.
Quand nous aurons terminé, Je vais vous emmener voir les taureaux, d'accord ?
When we're done, I'll take you to see the bulls, okay?
Vous aurez ma démission dès que nous en aurons terminé.
You'll have my resignation by the end of business.
Je vous la rendrai quand nous aurons terminé.
I'll give this back to you when we're done.
Peut-être aimeriez-vous faire trempette quand nous aurons terminé ?
Well, maybe you'd like a swim when we're through.
Nous aurons terminé notre tâche d'ici à la fin du mois d'avril.
We will have completed the task by the end of April.
Si nous trouvons que nous aurons terminé, nous allons.
If we find that, we're done, we're going.
Et avec cette image mentale, Je pense que nous en aurons terminé pour la soirée.
And with that mental picture, I think we're done for the evening.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny