faire
- Examples
Nous vous reprendrons, quand nous aurons fait provision d'eau. | Well come back or you, when we have water or the ship. |
D’ici 2020 nous aurons fait progresser les droits de l’homme dans toutes nos activités et notre chaîne logistique étendue. | By 2020 we will advance human rights across our operations and extended supply chain. |
Je suis convaincu que d'ici deux ou trois ans, nous aurons fait de bonnes expériences et quelques erreurs qui nous auront rendus plus avertis que nous ne le sommes aujourd'hui. | I would like to make it clear that in two to three years, we will definitely be more knowledgeable than we are today and that we will have had some good experiences and made some mistakes. |
Nous aurons fait l'amour une seule fois... dans toute notre vie. | We will have made love only once... in all our life. |
Elle viendra lorsque nous aurons fait tout notre possible. | It comes when we have done all we can do. |
Lorsque ce jour arrivera, cela signifiera que nous aurons fait notre travail. | When that day arrives, it will mean that we have done our job. |
Si nous arrivons trop tard, eh bien nous aurons fait notre possible. | If we're too late, well, we done the best we could. |
Quand nous aurons fait évader 150 prisonniers, nous pourrons partir. | When we've got all 150 of them out, we'll go out ourselves? |
Nous vous reprendrons, quand nous aurons fait provision d'eau. | We'll come back for you, when we have water for the ship. |
Si les Américains et les Européens tombent d'accord, nous aurons fait un grand pas. | If the Americans and Europeans reach an accord, we shall have made a significant step forward. |
Les modifications s'appliqueront à l'utilisation du site Web après que nous aurons fait cette annonce. | The changes will apply to the use of the Website after we have given such announcement. |
Si nous ne la gagnons pas tout ce que nous aurons fait n'aura servi à rien ! | If we don't win it everything we've done will be meaningless! |
En tout cas, nous aurons fait l'essentiel. | In any case, what had do be done, will have been done. |
Alors nous aurons fait tout ce chemin pour rien ? | We'll have come for nothing. |
Et nous vous rappellerons dés que nous aurons fait plus de recherches. | And we will get right back to you as soon as we do some more digging. |
C'est génial ! Quand nous aurons fait évader 150 prisonniers, nous pourrons partir. | When we've got all 150 of them out, we'll go out ourselves? |
Quand nous aurons fait notre part, le Seigneur nous accordera son salut. | When we have done all that we can do, the Lord will manifest to us His salvation. |
Si nous n’y parvenons pas, nous aurons fait échouer un objectif véritablement crucial. | If we fail in this, we will have failed in a very real and fundamental key objective. |
Alors nous aurons fait notre travail convenablement. | Those are the goodies. |
Dans ce contexte, chaque mois où nous aurons fait accélérer le projet sera positif pour nous tous. | Against this background, every month in which we speed up is an advantage for us all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!