envoyer
- Examples
Le Contrat entre nous ne sera formé que lorsque nous vous aurons envoyé la Confirmation d'Expédition. | The Contract between us will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation. |
Le contrat qui nous lie (le "Contrat") ne sera établit que lorsque nous vous aurons envoyé la Confirmation d'Expédition. | The contract between us (Contract) will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation. |
Le contrat qui nous lie (le « Contrat ») ne sera établit que lorsque nous vous aurons envoyé la Confirmation d’Expédition. | The contract between us (Contract) will only be formed when we send you the Dispatch Confirmation. |
Quand nous aurons envoyé votre message au destinataire final, vous en recevrez une copie, comme preuve de l’envoi. | Whenever we send the communication to it's final destination, you will always receive an original copy (BCC) as proof of transmission. |
Les modifications apportées au prix des Marchandises n'affecteront pas votre Commande, une fois que nous l’aurons acceptée et que nous vous aurons envoyé un courriel de Confirmation de Commande. | Changes to the price of Goods will not affect your Order once we have accepted the Order and sent you an Order Confirmation email. |
Nous vous rappelons que vous pourrez contrôler l'état de la livraison à tout moment en utilisant le numéro de suivi que nous vous aurons envoyé par courriel avec la confirmation de paiement. | Remember that you can track your order at any moment, using the tracking code we sent you in an email confirming receipt of payment. |
Il est de votre responsabilité de vérifier la date, l'heure et le lieu sur votre bon ou sur l'e-mail correspondant que nous vous aurons envoyé pour consulter les informations concernant le ramassage de votre service de transport. | It is your responsibility to check the date, time and location on your voucher or subsequent e-mail communication from us for the pickup details of your transport service. |
Dans tous les cas, l'acceptation de votre commande et la conclusion d'un contrat de vente entre vous et nous ne pourront intervenir qu’une fois que nous vous aurons envoyé une Confirmation d'expédition. | In either case, acceptance of your order and the formation of a contract of sale between us and you will not take place unless and until we have sent you a Dispatch Confirmation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!