aboutir

C' est donc bien dans le premier semestre de l' année prochaine que pourront être engagés les investissements dès l' instant où nous aurons abouti, avec les autorités de votre pays, dans la négociation concernant les programmes.
So it will indeed be possible to make the investment commitments within the first half of next year, as soon as we have arrived, together with the authorities of your country, at the negotiations on the programmes.
Monsieur le Président, si l'Assemblée suit ma recommandation, ce que j'espère, nous aurons abouti à un résultat qui a reçu l'approbation de la commission juridique et que la Commission et le Conseil sont en mesure d'accepter.
Mr President, if the House follows my recommendation - which I hope it will - this will achieve an outcome that was agreed by the Committee on Legal Affairs and can be accepted by the Commission and the Council.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat