avoir

Nous aurions aimé plus de lumière que dans la soirée.
We would have liked more light only in the evening.
Peut-être que nous aurions jamais traversé les chemins sans cette infection.
Perhaps we would have never crossed paths without this infection.
Nous aurions tout à perdre et rien à gagner.
We would have everything to lose and nothing to gain.
Mme Daniels, mais nous aurions vraiment besoin de votre aide.
Mrs. Daniels, but we could really use your help.
Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections.
If more people had voted, we would have won the election.
Eh bien, que nous aurions probablement se produire dans la République tchèque.
Well, that we would probably happen in the Czech Republic.
Nous aurions été en mesure de rétablir l'hypothèque alors.
We might have been able to reinstate the mortgage then.
Si oui, nous et mon ex-épouse aurions conjointement élever l'enfant.
If so, we and my former wife would jointly raise the child.
Voilà pour la chambre que nous aurions besoin de 19 lag.
That is for the room we would need 19 lag.
Nous aurions échoué sous le regard de nos enfants.
We will have failed in the eyes of our children.
Euh, il a quelques choses dont nous aurions besoin parler.
Uh, there's a few things we might need to talk about.
Nous aurions été forcés de travailler dans des conditions insupportables.
We would have been forced to labor under unbearable circumstances.
Nous aurions tous fait ce que cet homme a fait.
We would all have done what this man has done.
Nous ne aurions jamais trahir votre confiance, je le jure.
We would never betray your confidence, I swear it.
Si c'était simplement la police, nous aurions une chance
If it were only the police, we'd have a chance.
Dans un jour ou deux, nous aurions découvert l'erreur.
In a day or two we would have discovered the mistake.
Nous aurions apprécié avoir un lit plus confortable.
We would have appreciated having a more comfortable bed.
Nous aurions été à la maison bien avant le couvre-feu.
We would have been home well before curfew.
Mme Fraga a dit que nous aurions pu en faire davantage avant.
Mrs Fraga said that we could have done more before.
L'ambassadeur Wright pense que nous aurions beaucoup à nous dire.
Ambassador Wright thinks we'd have a lot to talk about.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar