souhaiter

Nous sommes loin du point que nous aurions souhaité atteindre.
We are far from where we hoped to be.
Nous aurions souhaité voir Daryl.
It was really Daryl we wanted to see.
En fait, nous aurions souhaité que l'Assemblée pousse encore plus loin l'application du Programme d'action de Beijing.
In fact, we wanted to see the Assembly take the Beijing Platform for Action even further.
La crise actuelle de la fièvre aphteuse nous amène à entamer cette discussion plus tôt que nous l' aurions souhaité.
Because of the present foot-and-mouth crisis, that discussion will have to begin earlier than we should in fact prefer.
Nous aurions souhaité qu'un compte séquestre séparé soit créé pour la mise en oeuvre de programmes alimentaires destinés aux enfants et aux femmes enceintes.
We would have liked to see a separate escrow account established to deliver targeted nutrition programmes to children and pregnant women.
Si vivre en harmonie avec nos valeurs implique que nous grandissions éventuellement à un rythme plus lent que ce que nous aurions souhaité autrement, qu'il en soit ainsi.
If living by our values means, perhaps growing at a pace slower than we would otherwise liked, so be it.
Nous nous sommes donc abstenus de voter sur tous les amendements et aurions souhaité, idéalement, pouvoir voter également contre le document original de la Commission.
We are therefore abstaining from voting on all the amendments and should ideally have liked there to have been the opportunity also to vote against the Commission’s original document.
Nous aurions souhaité disposer de critères plus clairs pour pouvoir être en mesure de soutenir une telle position, en particulier dans le contexte du débat sur Nord Stream.
We would have liked to have seen clearer criteria in order to be able to support such a position, particularly in the light of the debate on Nord Stream.
Nous aurions souhaité en outre que les méthodes de laboratoire soient mises en ligne et que la mise en œuvre des contrôles soit quelque peu harmonisée dans les États membres.
We would also like to have seen laboratory methods brought in line, with some harmonisation of how controls are implemented in the Member States.
Nous aurions souhaité que ce fût le cas, hélas !
We wish it was the case, alas!
Nous aurions souhaité entendre des affirmations plus sérieuses et bien différentes.
We would have liked to hear something more serious and quite different.
Je ne peux que vous dire que nous aurions souhaité obtenir davantage.
I can only say that we would have liked even more.
Bien sûr, nous aurions souhaité que le placement de produits soit effectivement interdit.
Of course we would have preferred product placement to be prohibited.
Il s'agit d'une Conférence dont nous aurions souhaité pouvoir nous passer.
That is a Conference we wish had not been necessary.
Nous aurions souhaité que la session de fond se déroule en 2002.
We would have wished to have the substantive session this year, in 2002.
Nous aurions souhaité qu'il ne le fasse pas.
We wish he had not done that.
Enfin, nous aurions souhaité que figurent des indications plus claires en termes de calendrier.
Finally, we would have wished for clearer guidelines also with regard to timing.
Nous aurions souhaité que cette Assemblée parvienne à un accord à cet égard.
We would have expected this House to come to an agreement on it.
Nous aurions souhaité que cette réunion offre la possibilité d'y procéder.
We would very much have liked this meeting to be the opportunity for doing so.
Nous aurions souhaité une attitude différente.
We would have hoped for something different.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent