être

Je pensais que nous aurions été obligé d'ennuyer votre amie avec nos blagues toute l'après-midi
I thought we'd have to bore your friend with jokes all afternoon
Nous aurions été renvoyés tous les deux.
We'd have both been expelled.
Nous aurions été percuté de toute façon.
We were gonna get hit no matter what.
Nous aurions été percutés de toute façon.
We were gonna get hit no matter what.
Nous aurions été renseignés sur tout
We would have known everything that was going on.
Nous aurions été très reconnaissants si la décision prise par la Conférence des présidents, si mes souvenirs sont bons, à l'unanimité, avait été suivie d'effets dès cette semaine et que le président de la Convention était venu cette semaine au Parlement.
We would very much have appreciated it if the resolution of the Conference of Presidents, which was - as I recall it - unanimous, could have been acted on this week, and if the Chairman of the Convention could have visited Parliament this week.
Nous aurions été en mesure de rétablir l'hypothèque alors.
We might have been able to reinstate the mortgage then.
Nous aurions été forcés de travailler dans des conditions insupportables.
We would have been forced to labor under unbearable circumstances.
Nous aurions été à la maison bien avant le couvre-feu.
We would have been home well before curfew.
Nous aurions été étourdis par la rumeur de la foule.
We would be overwhelmed by the noise of the crowd.
Nous aurions été les premières femmes sur Mars.
We were going to be the first women on Mars.
Vous croyez que nous aurions été un fardeau pour votre peuple ?
You still believe we would have been a burden to your people?
En fait, nous aurions été parfaitement heureux d'adopter de n'importe où.
Honestly, we would have been happy adopting from anywhere.
Nous aurions été confrontés à un véritable problème !"
There would have been a real problem!'
Nous aurions été disposés à appuyer la mise en œuvre de cet accord.
We would have been prepared to support the completion of that agreement.
Au moins, nous aurions été ensemble.
At least we would have been together.
Quelques heures de plus et nous aurions été impuissants.
A few more hours and you would have been beyond our aid.
Nous aurions été plus compétitives si notre préparation avait été plus longue.
We would have been more competitive with a longer preparation phase.
S'il n'y avait pas eu Langford, comme nous aurions été heureux !
If only it hadn't been for Langford, how happy we might have been.
Nous aurions été ensemble quand j'aurais anéanti le monde.
We were going to be together... when I finished with the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive