Oui, si nous n'étions pas intervenu, vous auriez fini en prison.
Yeah, if we hadn't stepped in, you would have ended up in jail.
Vous auriez fini par le découvrir et vous l'auriez retenu contre moi.
You would've found out eventually and held it against me.
Sinon vous auriez fini comme eux.
Otherwise you'd have ended up like them.
Si ce n'était pas grâce à moi, vous auriez fini shérif !
If it weren't for me, you'd be a village police chief!
Vous auriez fini par le voir, j'en suis sûr.
Well, I'm sure you would've seen it eventually, sir.
et bien vous auriez fini par le découvrir de toute façon.
Well, it isn't anything you wouldn't have found out yourself eventually.
Je suis sûre que vous auriez fini par le trouver.
You would've found it eventually.
Vous auriez fini par y arriver.
Well, you would've gotten there eventually.
Vous auriez fini par le remarquer !
You would have eventually.
Vous auriez fini par y penser.
Well, don't worry about it. It would have.
Cela signifie que si vous nous aviez jamais sauvé, vous auriez fini avec Jo, c'est-ce que ça signifie.
It means if you'd never rescued us, you'd end up with Jo, that's what it means.
Vous auriez fini par le savoir. Alors autant vous le dire tout de suite.
Even if I kept it secret, you'd find out sooner or later. I'II tell you now.
Vous auriez fini par le savoir. Alors autant vous le dire tout de suite.
Even if I kept it secret, you'd find out sooner or later. So I'm going to tell you now.
Au cas où vous auriez fini de visiter ce site génial, vous pourriez continuer votre aventure ailleurs et j'entends par là theporndude.com.
In case you are done touring this awesome site you might want to continue your adventure elsewhere and by this I mean theporndude.com.
J'ai peut-être, ou peut-être pas soudoyé un de vos gars pour qu'il me prévienne par texto pour savoir quand vous auriez fini.
I, uh, may or may not have had one of the guys on your detail text me when you were headed out.
Vous vous seriez fait agresser deux rues plus loin, vous auriez fini là-bas.
If you'd hurt yourself two streets over, you'd have ended up there.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scarecrow