entendre
- Examples
Qu'est-ce que vous auriez entendu, sinon pour votre grand-mère, | What you would have heard, if not for your grandmother, |
Je ne vois pas pourquoi vous auriez entendu parler de moi. | There's no reason why you should've heard of me. |
Si je I'avais fait vous en auriez entendu parler ! | Had I done it you would've heard about it! |
Si cela avait été, vous auriez entendu parler. | If it had, you'd have heard about it. |
Si je l'avais fait vous en auriez entendu parler ! | Had I done it you would've heard about it! |
Ouais, j'étais sûr que vous en auriez entendu parler. | Yeah, I thought you'd have heard of it. |
Est-ce que par hasard, vous auriez entendu son nom ? | Don't by any chance know her name? |
Est-ce que par hasard, vous auriez entendu son nom ? | Do you happen to know their name? |
Vous auriez entendu parler d'eux, mais j'ai tenu la presse à l'écart. | You'd have heard of 'em, except I kept what happened out of the papers. |
Vous auriez entendu une voix peu familière pour la première utilisation parce que vous n'avez pas encore adapté. | You would heard some unfamiliar voice for the first using because haven't adapt yet. |
-Vous auriez entendu la portière. | You would have heard the door. |
Vous en auriez entendu parler ? | Did someone talk to you? |
Vous auriez entendu. | You would've heard the attack. |
Je suis sûr que vous auriez entendu parler de certains des sites les plus populaires de réseautage social comme Facebook et MySpace. | I'm sure you would have heard of some of the more popular social networking sites like Facebook and MySpace. |
Ah, Tod Browning. Ouais, j'étais sûr que vous en auriez entendu parler. | What could be more serious? |
Merci, M. McGowan, mais si vous m'aviez écouté, vous auriez entendu que je n'ai pas dit que ces votes ne comptaient pas. | Thank you, Mr McGowan, but if you had listened to me you would have heard that I did not say these votes do not count. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!